Traducción de "среагировать" al francés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "среагировать"
Contextos con "среагировать"
Но, имея устойчивую систему социального обеспечения и зарегулированный рынок труда, Германия не смогла адекватно среагировать на эти шоки и попала в неприятности.
Piégée par sa rigidité, son système social étendu et un marché du travail très réglementé, l'Allemagne s'est montrée incapable de réagir à ces chocs et a commencé à rencontrer des problèmes.
Вероятными проигравшими в мистификации @AP Twitter были отстающие трейдеры, которые не смогли быстро среагировать на новости, но вместо этого среагировали на движения рынка.
Les perdants probables dans le canular @AP ont été les acteurs tardifs, qui n'ont pas réagi rapidement à la nouvelle mais ont réagi au contraire au mouvement du marché.
Политические лидеры могут воспользоваться меньшим числом степеней свобод, прежде чем среагировать на событие, и вынуждены общаться не только с другими правительствами, но и с гражданским обществом.
Les dirigeants politiques n'ont plus tout à fait la même marge de manoeuvre avant de devoir réagir aux évènements, et doivent donc communiquer non seulement avec les autres gouvernements, mais aussi avec la société civile.
Вероятными проигравшими в мистификации @AP Twitter были отстающие трейдеры, которые не смогли быстро среагировать на новости, но вместо этого среагировали на движения рынка.
Les perdants probables dans le canular @AP ont été les acteurs tardifs, qui n'ont pas réagi rapidement à la nouvelle mais ont réagi au contraire au mouvement du marché.
Когда чистый экспорт рухнул в 2008-2009 годах с 11% до 5% ВВП, руководство Китая среагировало на это тем, что еще больше увеличило долю инвестиций в основной капитал с 42% до 47% ВВП.
Quand les exportations nettes se sont effondrées en 2008-2009, chutant de 11% à 5% du PIB, les dirigeants chinois ont réagi en augmentant encore la part des investissements fixes dans le PIB, la faisant passer de 42 à 47%.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad