Tradução de "частый" para o francês

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "частый"

частый adjetivo Declinação Ouvir
чаще / -
souvent Ouvir
Они исследуют темы глобализации и урбанизации, а родной Дели - частый элемент в их работах.
Ils explorent beaucoup les thèmes de la globalisation, de l'urbanisation, et leur ville, Delhi, revient souvent dans leurs oeuvres.
fréquent Ouvir
Единственный способ устранить подобные опасения - это вести более частый и открытый диалог.
La seule façon de faire disparaître ces craintes consiste à instaurer un dialogue plus rapproché et plus fréquent.
épais (густой) Ouvir

Expressões com "частый" (6)

  1. частый гребень - peigne fin
  2. частый лес - forêt épaisse
  3. частый огонь - feu nourri
  4. частый посетитель - habitué
  5. частый пульс - pouls fréquent
  6. частый ритм - rythme accéléré

Exemplos com "частый"

Они исследуют темы глобализации и урбанизации, а родной Дели - частый элемент в их работах. Ils explorent beaucoup les thèmes de la globalisation, de l'urbanisation, et leur ville, Delhi, revient souvent dans leurs oeuvres.
Единственный способ устранить подобные опасения - это вести более частый и открытый диалог. La seule façon de faire disparaître ces craintes consiste à instaurer un dialogue plus rapproché et plus fréquent.
Мюнхен - встреча Адольфа Гитлера, Эдуара Даладье, Невила Чемберлена и Бенито Муссалини в 1938 году - это частый пример, который приводят политики в попытке оправдать заграничные авантюры. La réunion de 1938 à Munich entre Adolf Hitler, Édouard Daladier, Neville Chamberlain et Benito Mussolini fait figure de témoin souvent cité à comparaître par les politiciens qui s'efforcent de justifier leurs décisions en matière de politique étrangère.
Более богатый и частый урожай будет означать уменьшение бедности среди фермерских семей и снижение цен на продукты питания в городах. Des rendements plus conséquents et plus fréquents signifient moins de pauvreté pour les familles d'agriculteurs et des prix alimentaires moins élevés pour les villes.
Кроме того, несмотря на частый поиск новых характерных черт, европейской, латиноамериканской, или какой либо другой и, несмотря на частое упоминание нового космополитизма, или даже "мирового гражданского общества", большинство людей чувствуют себя дома в своей собственной стране - национальном государстве, гражданами которого они являются. En outre, malgré la recherche fréquente de nouvelles identités, européenne, latino-américaine ou autre, et malgré de nombreuses références à un nouveau cosmopolitisme, ou même à une "société civile mondiale," la plupart des gens se sentent chez eux dans leur propre pays, l'État-nation duquel ils sont des citoyens.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One