Traducción de "безусловно-положительное заключение" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "безусловно-положительное заключение"
pl.
безусловно-положительные заключения
Contextos con "безусловно-положительное заключение"
23 марта 2006 года Комиссии по делам женщин, несовершеннолетних и семьи и по законодательству и по конституционным нормам дали положительное заключение на эту инициативу.
The congressional committees on women and children and legislation and constitutional issues took a favourable decision on the proposal on 23 March 2006.
В июле 2008 года Комиссия по перспективам развития Гватемалы и Комиссия по вопросам децентрализации и развития приняли положительное заключение по проекту рамочного закона " О развитии сельских районов согласно перспективному плану развития Гватемалы ", однако это лишь одно из имеющихся предложений.
In July 2008, the Committee on the Vision of the Country Plan and the Committee on Decentralisation and Development gave a favourable ruling on the framework law on rural development of the Vision of the Country Plan, even though this is only one of the proposals in existence.
После сбора дополнительной информации с целью проверки того, не истек ли срок давности части деяний, инкриминируемых заявительнице, обвинительная палата 21 июня 2000 года вынесла положительное заключение о ее выдаче на основании фактов, квалифицируемых государством, просившем о выдаче, как покушение на убийство с помощью террористического акта, так как выяснилось, что по французскому праву срок давности применительно к этим деяниям истек.
After ordering additional information with a view to verifying whether part of the accusation had not been subject to a statute of limitations, on 21 June 2000 the indictment division ruled in favour of extradition for acts qualified by the requesting State as attempted terrorist murder, after having found that the statute of limitations for prosecution had expired under French law.
Во всех случаях, когда в соответствующем международном договоре не предусмотрено второй инстанции, или когда истек срок, установленный для оспаривания решения, Комиссия должна дать положительное заключение относительно выполнения решения международного органа.
In any case, if the applicable international treaty makes no provision for an appeal, or if the time limit for challenging the decision has expired, the committee shall issue an opinion recommending implementation of the international body's decision.
Получив положительное заключение органа исполнительной власти и рассмотрев другую имеющуюся информацию, Комиссия по ядерному регулированию определяет, что соответствующие критерии соблюдены, и выдает лицензию.
If, after receiving a favorable Executive Branch judgment and considering other available information, the NRC determines the relevant criteria are met, it will issue the license.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad