Translation of "блок-механизм дачи согласия" to English
Advert
Dictionary translations for "блок-механизм дачи согласия"
Contexts with "блок-механизм дачи согласия"
сотрудничать с механизмами Организации Объединенных Наций в области прав человека, в частности путем направления приглашения Специальному докладчику посетить страну и дачи согласия на размещение наблюдателей за положением в области прав человека на всей территории Ирака согласно соответствующим резолюциям Генеральной Ассамблеи и Комиссии по правам человека;
To cooperate with United Nations human rights mechanisms, in particular by inviting the Special Rapporteur to visit the country and allowing the stationing of human rights monitors throughout Iraq pursuant to the relevant resolutions of the General Assembly and the Commission on Human Rights;
рассмотрение всех просьб об изменении площади занимаемых помещений (как об увеличении, так и об уменьшении) осуществляется в рамках официального обмена письмами с указанием просьбы, процедур представления предложения и дачи согласия;
Any requests for modification of area occupied (either increase or decrease) would be processed through a formal exchange of letters involving a request, offer and acceptance procedures;
Биологические родители могут дать согласие на усыновление их ребенка лишь в случае сохранения анонимности усыновителей, и биологические родители отстраняются от участия в этой процедуре в качестве сторон после дачи согласия или, если усыновление осуществляется без их согласия, на основе закона лишаются права на доступ к документам об усыновлении или актам регистрации усыновленного ребенка.
Biological parents may give their consent to their child's adoption only if the adoptive parents remain anonymous, and biological parents are excluded as parties from the procedure after giving consent or when the adoption is approved without their consent, on the basis of the Act, so they have no right to see the adoption file or the population register entry for the child.
дачи согласия на изменение личного статуса, включая смену фамилии, семейные отношения, усыновление, опеку и попечительство;
Giving consent to change of identity, including change of name, modification of family relations, adoption, guardianship;
В контексте растущего признания прав коренных народов принцип дачи коренным населением добровольного предварительного и осознанного согласия на осуществление проектов и планов развития, способных повлиять на его жизнь, сформировался в качестве желаемого стандарта, который должен применяться при защите и поощрении их прав в процессе развития.
In a context of increasing recognition of the rights of indigenous peoples, the principle of free, prior and informed consent of indigenous peoples to development projects and plans that may affect them has emerged as the desired standard to be applied in protecting and promoting their rights in the development process.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert