Traducción de "вкус" al inglés

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "вкус"

вкус m sustantivo Declinación Escuchar
pl. вкусы
taste [teɪst] Escuchar
У нее вкус ржавой проволки.
Tastes like old chicken wire.
flavour [ˈfleɪvə] Escuchar
Мне не нравится вкус помидоров.
I don't like the flavour of tomatoes.
palate [ˈpælɪt] Escuchar
У некоторых тонкий вкус и обоняние.
Some have a sensitive palate and sense of smell.
relish [ˈrelɪʃ] Escuchar
Я никогда не встречал женщин, одевающихся со вкусом подобно тебе.
I've never met anyone who inhabits her clothes with such obvious relish as you.
savour [ˈseɪvə] Escuchar
otras traducciones 2
ocultar

Expresiones con "вкус" (26)

  1. тонкий вкус - delicate taste
  2. попробовать на вкус - taste
  3. входить во вкус - begin to enjoy
  4. на любой вкус - for every taste
  5. дурной вкус - nasty taste
  6. пробовать на вкус - taste
  7. апельсиновый вкус - orange flavor
  8. вяжущий вкус - astringent taste
  9. куриный вкус - chicken flavor
  10. на вкус и цвет товарища нет - everyone to his own taste
Más

Contextos con "вкус"

У нее вкус ржавой проволки. Tastes like old chicken wire.
Мне не нравится вкус помидоров. I don't like the flavour of tomatoes.
У некоторых тонкий вкус и обоняние. Some have a sensitive palate and sense of smell.
Банкиры, безусловно, отнесутся к результатам работы комиссии как к тому, что в Англии называют «яйцом викария» (из анекдота о том, как молодой священник получил от епископа тухлое яйцо, а когда последний спросил, хорошо ли оно было на вкус, он ответил, что «оно было хорошо местами»). Bankers will certainly regard the outcome as what in England we like to call a “curate’s egg” (served a rotten egg by his bishop, a young clergyman, when asked whether the egg was to his liking, replied that it was “good in parts”).
И если ты противен им - если по ошибке ты побеспокоишь богов на их Олимпе - они накинутся на тебя и покарают смертью - смертью, которая известна им, той, что имеет горький вкус, что длится и чувствуется. And if you disgust them - if by mistake you disturb them in their Olympus - they pounce on you and give you death - that death which they know, which is a bitter savour which lasts and is felt.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One