Traducción de "воплощать" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "воплощать"
воплощаю / воплощаешь / - / воплощают
Expresiones con "воплощать" (4)
- воплощать в жизнь - implement
- воплощать в себе - personify
- воплощать в реальность - turn into reality
- воплощать слова в конкретные дела - turn words into action
Contextos con "воплощать"
Мое твердое убеждение состоит в том, что Европа будущего будет воплощать новый тип институциональной структуры.
It is my firm conviction that the Europe of the future will embody a new type of institutional framework.
"Режиссёр Жорж Мельес одним из первых осознал, что фильмы имеют способность воплощать мечты".
"The filmmaker Georges MГ©liГЁs was one of the first to realize that films had the power to capture dreams."
Делегация также сослалась на конкретные вопросы прав человека, включая право на свободу и неприкосновенность личности, недискриминацию, права женщин, а также создание многокультурного общества, и указала, что Корея высоко оценивает заключительные замечания и рекомендации договорных органов и продолжает воплощать их мнения в рамках внутренней правовой системы посредством изменения соответствующих законов, включая Уголовно-процессуальный кодекс и Закон об отправлении уголовного правосудия.
The delegation also referred to specific human rights issues, including the right to liberty and security of persons, non-discrimination, women's rights and a multi-cultural society and indicated that it appreciates the concluding observations and recommendations of treaty bodies and continues to incorporate their opinions into the domestic legal system by amending relevant laws such as the Penal Procedure Code and the Criminal Administration Act.
Я убежден в том, что он будет продолжать воплощать в себе строки Горация: «Начать — наполовину сделать; дерзай узнать.
I am sure that he will continue to embody the lines of Horace: “To have begun is to be half done; dare to know.
Когда в 2012 году наступит день президентских выборов, избиратели Южной Кореи выберут кандидата, который будет воплощать в себе прагматизм и центризм, а не фанатизм и приверженность идеологии.
Come presidential election-day in 2012, South Korean voters will pick the candidate who embodies pragmatism and centrism over a partisan or ideologue.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad