Traducción de "востребовать" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "востребовать"
востребую / востребуешь / востребуют
Contextos con "востребовать"
Речь идет не об ограничении субъекта права рамками этой собственности, а о гарантировании ему права востребовать ее при условии соблюдения всех других прав человека.
The aim is not to confine the beneficiary within these memberships, but to guarantee the right to claim them, subject to respect for all other human rights.
Если управляющий по делу о несостоятельности принимает решение не оплачивать покупную цену, продавец может востребовать активы как собственник или настаивать на оплате причитающейся покупной цены.
If the insolvency administrator chooses not to pay, the seller could reclaim the assets as the owner or insist on payment of the outstanding purchase price.
Расходы на сохранение товара, которые продавцам удавалось успешно востребовать, были сопряжены, как правило, с неоправданным отказом покупателя принять поставку6, хотя в одном случае это произошло из-за того, что покупатель не успел открыть аккредитив, требовавшийся по условиям договора купли-продажи7.
The preservation costs for which sellers have successfully claimed reimbursement have generally been incurred after the buyer unjustifiably refused to take delivery, although in one case they were incurred after the buyer failed to open a letter of credit required by the sales contract.
Средства, перечисленные банку в порядке предполагаемого возмещения по обязательству произвести будущий платеж, которое банк принял в рамках своей обычной банковской деятельности, также включаются в это понятие в случае, когда лицо, которое дало инструкции банку, имеет право востребовать эти средства, если банк не произведет будущего платежа;
Funds transferred to the bank by way of anticipated reimbursement of a future payment obligation that the bank has accepted in the ordinary course of its banking business is also covered to the extent that the person that gave the bank instructions has a claim to those funds if the bank does not make the future payment;
В комментарии будет также пояснено, что средства, перечисленные банку в порядке предполагаемого возмещения по обязательству произвести будущий платеж, которое банк принял в рамках своей обычной банковской деятельности, также включаются в это понятие в случае, если лицо, которое дало инструкции банку, имеет право востребовать эти средства, если банк не произведет будущего платежа.
The commentary will also explain that funds transferred to the bank by way of anticipated reimbursement of a future payment obligation that the bank has accepted in the ordinary course of its banking business is also covered to the extent that the person that gave the bank instructions has a claim to those funds if the bank does not make the future payment.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad