Übersetzung von "вручение судебных документов" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "вручение судебных документов"
pl.
вручения судебных документов
Kontexte mit "вручение судебных документов"
Секция организации судопроизводства, которая отвечает за регистрацию и вручение судебных документов; ведение протоколов и аудио- и видеозаписи судебных заседаний и нормальный ход судебных процессов в целом; и организацию работы библиотеки Специального суда, которая предоставляет доступ к компьютерным базам данных и правовой информации из различных источников по всему миру;
the Court Management Section, which is responsible for the filing and service of court documents; the maintenance of transcripts and audio-visual recordings of court proceedings and the general smooth running of court proceedings; and the management of the Special Court library, which provides access to computer databases and jurisprudence from global sources;
Такие юридически обязательные меры, как вручение судебных повесток, обыск и задержание лиц, а также наложение ареста на имущество или средства и т.д., этими соглашениями не охватываются, поскольку соответствующие субъекты, как правило, подпадают под действие договоров о взаимной правовой помощи в уголовных делах.
Legally binding measures such as service of summons, search and seizure of persons, property or funds etc. are outside the scope of these agreements, as these subjects usually fall within the scope of treaties on mutual legal assistance in criminal matters.
К числу других факторов, которые также повлияли на задержку начала судебных разбирательств, относятся: трудности с переводом судебных документов (в том числе материалов, которые защита была обязана представить); назначение и наличие адвокатов защиты; и многочисленные просьбы обвиняемых относительно замены назначенных им адвокатов.
Other factors that also contributed to the delay in the commencement of trials, include: the difficulties experienced in the translation of court documents (including materials subject to disclosure to the defence); the assignment and availability of defence counsel; and the many requests by accused persons to change their assigned defence counsel.
Младший сотрудник по правовым вопросам будет выполнять функции сотрудника по обслуживанию судебных заседаний во время проведения слушаний и будет оказывать помощь сотруднику по апелляциям в получении и контроле за обработкой промежуточных апелляций, а также в прочтении и рассмотрении всех зарегистрированных и обработанных судебных документов (ходатайства, записки по делу, постановления, решения) для обеспечения своевременного принятия надлежащих мер.
The Associate Legal Officer will act as courtroom officer when hearings are held and will assist the Appeals Officer in the receipt and oversight of the processing of interlocutory appeals and assist in the reading and review of all judicial documents (motions, briefs, orders, judgements) filed and processed in order to ensure that the appropriate actions are taken in a timely manner.
Мы приветствуем значительные улучшения в хранении архивов и распространении судебных документов в МУРТ в результате создания современной базы данных судебных архивов, предназначенной для свободного доступа к ней общественности через веб-страницу Трибунала.
We appreciate the significant improvements in both the records-keeping and the dissemination of judicial documents at ICTR by the provision of an up-to-date database of the judicial records intended for public access through the Tribunal's web site.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung