Translation of "выпуск в свет" to English
Advert
Dictionary translations for "выпуск в свет"
Contexts with "выпуск в свет"
Что касается личных неимущественных прав на произведение, то они включают: право авторства, право на имя, право на защиту репутации автора и право на выпуск в свет, включая право отзыва.
As for the moral rights in a work they are as follows: the right of authorship, the right of the name, the right to protect the author's reputation and the right of publication including the right of withdrawal.
Кроме того, Пак Нам Ги, высокопоставленный чиновник министерства финансов, которого считают ответственным за неудачный выпуск в Северной Корее новой валюты в прошлом году, исчез, и Ким Ен Иль, премьер-министр Северной Кореи, был застрелен 7 июня.
In addition, Pak Nam-gi, the senior finance ministry official considered responsible for North Korea's botched issuance of a new currency last year, has disappeared, and Kim Yong-il, North Korea's prime minister, was fired on June 7.
Малые планеты, витающие над Юпитером, напомнили ему стражу, окружающую короля, когда он выходит в свет, и Кеплер назвал их спутниками.
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
К сожалению, хотя новой навязчивой идеей биотехнологии является разработка и выпуск в скором времени фармацевтических препаратов для отдельных людей с учетом их ДНК, основополагающей истиной является то, что лекарства по-прежнему остаются товаром массового производства, целевыми рынками для которого являются группы людей, а не отдельные индивидуумы.
Unfortunately, while the new mantra of biotechnology is to claim that someday soon pharmaceuticals will be marketed to individuals based on their DNA, the fundamental truth is that selling drugs is still a mass-market business. Target markets consist of groups and population aggregates, not individuals.
Как видно по графику, долг Греции вырос более чем на 170% от ВВП, что намного выше того, что ожидалось когда проблемы страны впервые вышли в свет.
As the graph shows, the governments’ debt has ballooned to over 170% of GDP, far above what was expected when the country’s problems first came to light.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert