Traducción de "выражать мнение" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "выражать мнение"
Contextos con "выражать мнение"
Во-первых, речь идет об общественном обязательстве и утверждении их права оказывать влияние, выражать мнение и решать свою будущую судьбу.
First, it is a public engagement and statement asserting their right to matter, to have a voice and to decide their future.
Ряд делегаций сделали замечания по проекту руководящего положения 2.1.8 («Процедура в случае явно [недопустимых] оговорок»), поскольку оно позволяет депозитариям давать оценку и выражать мнение по поводу недопустимости оговорки, в то время как депозитарий при выполнении своих функций должен сохранять нейтральность и беспристрастность в соответствии с положением статьи 77 Венской конвенции 1969 года.
A number of delegations expressed concern about draft guideline 2.1.8 (“Procedure in case of manifestly [impermissible] reservations”), since it allowed the depositary to judge or express a view on the impermissibility of a reservation; while the depositary should remain neutral and impartial in the exercise of his functions in keeping with the provision of article 77 of the 1969 Vienna Convention.
Интернет предоставил простым китайцам доступ к правде, равно как и к возможности выражать свое мнение, что означает, что они могут стать могущественными союзниками в деле внесения изменений в жизнь самой многочисленной нации на Земле.
The internet has provided ordinary Chinese with access to the real story as well as to a public voice, which means that they can be a powerful ally in efforts to effect change in the most populace nation on earth.
Низкий уровень образования женщин и непропорционально большой объем домашних обязанностей в сочетании с культурными и социальными нормами ограничивают их возможности выражать свое мнение в присутствии мужчин, создают ограничения для их владения землей и деньгами и управления ими и подрывают их участие в сфере производственной занятости, деятельности сельских организаций и в принятии государственных решений18.
Women's low education levels and disproportionate domestic responsibilities, combined with cultural and social norms, restrict their ability to speak out in front of men, limit their ownership and management of land and money and undermine their involvement in productive employment, rural organizations and public decision making.18
Он сказал: «Существует необходимость ... провести демократические выборы в соответствии с законом; принимать решения демократическим способом, управлять демократическим способом, а также осуществлять демократический контроль; обеспечить право граждан на то, чтобы получать информацию, принимать участие, свободно выражать свое мнение и осуществлять контроль».
He said, “There is a need to...hold democratic elections according to the law; have democratic decision-making, democratic management as well as democratic supervision; safeguard people’s right to know, to participate, to express, and to supervise.”
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad