Traducción de "груз ответственности" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "груз ответственности"
Contextos con "груз ответственности"
Я нашла свое место и груз ответственности, который приходит, когда ты находишь себя.
It was finding my place and the huge responsibility that comes with connection.
Ввести эту страну в состав НАТО – значит взять на себя огромный груз ответственности, не получив никаких выгод взамен.
To bring that nation into NATO would be to admit a massive liability with no corresponding benefit.
И тяжкий груз ответственности за ту роль в формировании из него мужчины, которая предписана рамками теории мачизма, вдруг заставлял меня говорить что-то вроде: "Ну ка иди в свою комнату.
And out of my own frustration of my role and responsibility of building him up as a man to fit into these guidelines and these structures that are defining this man box, I would find myself saying things like, "Just go in your room.
Моя делегация высоко оценивает неустанные и последовательные усилия правительства Тимора-Лешти, направленные на то, чтобы взять на свои плечи больший груз ответственности за сохранение и поддержание мира и безопасности в стране.
My delegation commends the continuing and sustained efforts of the Government of Timor-Leste to take on greater responsibility in the preservation and maintenance of peace and security there.
Осуществляя свои права, упомянутые в статье 10.4.1, перевозчик или исполняющая сторона действуют в качестве агента лица, имеющего права на груз, однако они не несут никакой ответственности за утрату или повреждение такого груза, если утрата или повреждение не явились результатом действий или упущения перевозчика, совершенных либо с намерением причинить такую утрату или повреждение, либо вследствие безответственности и с пониманием вероятности возникновения такой утраты или повреждения].
When exercising its rights referred to in article 10.4.1, the carrier or performing party acts as an agent of the person entitled to the goods, but without any liability for loss or damage to these goods, unless the loss or damage results from [a personal act or omission of the carrier done with the intent to cause such loss or damage, or recklessly, with the knowledge that such loss or damage probably would result].
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad