Traducción de "дарение" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "дарение"
pl.
дарения
donation
при рассмотрении дел, касающихся их способности заключать договоры и процессуальной правоспособности, личного статуса, семьи, брака, развода, усыновления, наследования, дарения, завещания;
In matters concerning their capacity to enter into contracts and to go to court, personal status, the family, marriage, divorce, filiation, inheritance, donations and wills;
Expresiones con "дарение" (7)
- дарение на случай смерти - gift causa mortis
- налог на дарение - gift tax
- облагаемый налогом на дарение - liable to gift tax
- прижизненное дарение - absolute gift
- дарение в рекламных целях - promotional gift
- дарение для рекламы - promotional gift
- дарение с целью рекламы - promotional gift
Contextos con "дарение"
Иными словами, цель состоит в том, чтобы найти такой термин, который бы охватывал экспорт, импорт, продажу, дарение, аренду, передачу правового титула, перевалку, ссуду и передачу между государствами и физическими лицами.
In other words, the aim will be to find a concept that encompasses export, import, sale, donation, rental, conveyance, trans-shipment, loan and transfer between States and between individuals.
В Законе термин «совершение каких-либо действий с материалами» определяется как производство, изготовление, подготовка, обработка, розлив, упаковка, поставка, транспортировка, снабжение, распределение, продажа, предложение к продаже, безвозмездная передача или дарение химических материалов.
The Act defines the term “handling of substances” as the production, manufacture, preparation, processing, bottling, packaging, supply, transportation, procurement, distribution, sale, offering for sale, giving or donation of chemical substances.
Закон об оружии и боеприпасах (Законодательный декрет 39-89) предусматривает, что органом, в задачи которого входит выдача разрешений на импорт, производство, куплю-продажу, дарение, экспорт, хранение, выдачу, перевозку и ношение оружия и боеприпасов и осуществление соответствующих регистрационных и контрольных функций, является Департамент по контролю за вооружениями и боеприпасами (ДКВБ), входящий в состав Министерства обороны.
The Weapons and Ammunition Act, Legislative Decree 39-89, establishes that the Department of Arms and Munitions Control (DECAM), attached to the Ministry of Defence, is the body responsible for authorizing, registering and controlling the import, manufacture, purchase and sale, donation, export, storage, customs clearance, transport and bearing of weapons and ammunition.
при рассмотрении дел, касающихся их способности заключать договоры и процессуальной правоспособности, личного статуса, семьи, брака, развода, усыновления, наследования, дарения, завещания;
In matters concerning their capacity to enter into contracts and to go to court, personal status, the family, marriage, divorce, filiation, inheritance, donations and wills;
выдача лицензий, регистрация и контроль за импортом, изготовлением, куплей-продажей, дарением, экспортом, складским хранением, выдачей со складов, транспортировкой и ношением оружия;
Authorizing, registering and controlling the importation, manufacture, sale, donation, exportation, warehousing, de-warehousing, transport and bearing of weapons;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad