Übersetzung von "должностное лицо" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "должностное лицо"
pl.
должностные лица
andere Übersetzungen 4
ausblenden
Phrasen mit "должностное лицо" (10)
- иностранное публичное должностное лицо - foreign public official
- судебное должностное лицо - judicial officer
- выборное должностное лицо - elected official
- исполнительное должностное лицо - executive officer
- высшее должностное лицо субъекта РФ - Senior Official of the Russian Federation
- уполномоченное должностное лицо - authorized officer
- высшее должностное лицо - management official
- административное должностное лицо - administrative officer
- должностное лицо иностранного государства - foreign official
- намерение подкупить должностное лицо - corrupt intent
Kontexte mit "должностное лицо"
Подпункт 2 (с): " Иностранное публичное должностное лицо "
Subparagraph 2 (c): “Foreign public official”
Совет напомнил о правиле 14 статьи IV правил процедуры Исполнительного совета МУНИУЖ, согласно которому должностные лица бюро занимают должности в течение двух лет, при этом каждое должностное лицо выполняет свои обязанности до избрания преемника.
The Board recalled article IV, rule 14, of the rules of procedure of the Executive Board of INSTRAW, which states that officers of the Bureau shall hold office for two years, with each serving until a successor is elected.
Политическая партия, подстегиваемая обычным инстинктом самосохранения, произвела бы новое лицо для участия в правомерных президентских выборах, заменив непопулярное должностное лицо и его близких друзей.
A political party infused with a normal instinct for self-preservation would produce a fresh face to run in a proper presidential election, replacing an unpopular incumbent and his cronies.
Впервые в Гондурасе должностное лицо признали виновным в нарушении такого типа.
This is the first time a public official has been found guilty of this type of offence in Honduras.
В последнем случае решение может быть аннулировано в любое время старшим должностным лицом или когда срок его действия истекает через 14 дней при условии, что главное должностное лицо не даст распоряжения о его оставлении в силе.
In the latter case, the order may be revoked at any time by the chief executive, or it will expire after 14 days unless the chief executive directs that it continue in force.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung