Traducción de "за исключением случаев" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "за исключением случаев"
за исключением случаев
adverbio
Expresiones con "за исключением случаев" (15)
- за исключением случаев , перечисленных ниже - except as otherwise herein provided
- за исключением случаев , предусмотренных в данном договоре - except as specifically provided herein
- за исключением случаев , предусмотренных в данном документе - except as specifically provided herein
- за исключением случаев , предусмотренных в данном контракте - except as specifically provided herein
- за исключением случаев , предусмотренных в данном соглашении - except as specifically provided herein
- за исключением случаев , предусмотренных в настоящем договоре - except as specifically provided herein
- за исключением случаев , предусмотренных в настоящем документе - except as specifically provided herein
- за исключением случаев , предусмотренных в настоящем контракте - except as specifically provided herein
- за исключением случаев , предусмотренных в настоящем соглашении - except as specifically provided herein
- за исключением случаев , предусмотренных в этом договоре - except as specifically provided herein
Contextos con "за исключением случаев"
Вместе с тем, никому не должна быть доступна имеющаяся в официальных учреждениях информация, касающаяся здоровья человека, его финансов и иных частных вопросов без согласия самого лица, за исключением случаев, установленных законом, для обеспечения государственной или общественной безопасности, охраны здоровья, соблюдения иных прав и свобод других лиц.
At the same time, no one may have access to official records pertaining to a person's health, finances or other private matters, without the consent of that person, except as otherwise specified by law, in order to protect national or public security and health or to uphold other rights and freedoms of third parties.
Вместе с тем никому не должна быть доступна имеющаяся в официальных учреждениях информация, касающаяся здоровья человека, его финансов и иных частных вопросов, без согласия самого лица, за исключением случаев, установленных законом, для обеспечения государственной или общественной безопасности, охраны здоровья или соблюдения иных прав и свобод других лиц.
Furthermore, no one shall have access to official records concerning a person's health, finances or other personal details without that person's consent, except as otherwise specified by law in order to protect national or public security and health, or to enforce other rights and freedoms of third parties.
прекращение деятельности предприятия в соответствующих случаях, за исключением случаев преобразования или слияния такового; и
Termination of the enterprise, where appropriate, excluding the cases of transformation or merger of the enterprise;
Настоящие Условия не дают никаких прав третьим лицам, за исключением случаев, прямо предусмотренных настоящими Условиями.
Except as contemplated herein, our Terms do not give any third-party beneficiary rights.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad