Translation of "заниматься сбытом помочь" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "заниматься сбытом помочь"

помочь заниматься сбытом verb Conjugation

Contexts with "заниматься сбытом помочь"

В случае если сбыт Вашей продукции приведет к необычайному увеличению оборота, мы можем временно прибегнуть к помощи кооперирующего предприятия, которое помогает нам заниматься сбытом. If we achieve extraordinary growth rates with your products, we would be able to pull in the support of partners who would help us with the marketing.
Если мы собираемся всерьез заниматься вопросами устойчивого развития, нам должны помочь те, кто является ответственным за создание существующего положения. Для стран типа Буркина-Фасо это в особенности касается участия в расходах, которые мы несем из-за необходимости адаптации к создавшимся условиям. If we are to take the definition of sustainable development seriously, those responsible for this outcome must also help, particularly by contributing to the adaptation costs that countries like Burkina Faso now face.
Вместо того, чтобы заниматься улучшением условий жизни людей в сферах, где это могло бы помочь укреплению мира, правительство, по воле Америки, выделит сотни миллионов долларов на услуги инвестиционных банков, бухгалтерских фирм и юрисконсультов, помогающих ему с рефинансированием. Rather than improving services and living conditions in areas where it could have helped consolidate peace, the government, at America's behest, will allocate hundreds of millions of dollars to pay investment banks, accounting firms, and legal advisors who assist with that refinancing.
Будучи ребёнком и подростком я пытался читать философские труды, заниматься искусством, изучать религию и многие другие науки, которые, как мне казалось, могут помочь ответить на этот вопрос. And I tried, as a child, as a teenager, to read philosophy and to get involved in art and religion and many other ways that I could see as a possible answer to that question.
В то же время становится все более ясно, что наряду с выполнением Комиссией своего долга, связанного с защитой, необходимо более активно заниматься мобилизацией ресурсов на осуществление технического сотрудничества и оказание консультативных услуг с целью помочь странам создать и укреплять национальный потенциал по обеспечению законности, отправлению правосудия и соблюдению ими норм и стандартов в области прав человека. At the same time, it is becoming increasingly clearer that the Commission's duty to protect must be matched by a more significant commitment to provide resources for technical cooperation and advisory services to assist countries in building and strengthening their national capacity in the rule of law, the administration of justice, and their adherence to human rights norms and standards.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One