Traducción de "изоляция без проколов" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "изоляция без проколов"
Contextos con "изоляция без проколов"
Моя команда в компании Biosense, которую я основал вместе с моими друзьями врачом и инженером, создала прибор под названием ToucHB, который может определять уровень гемоглобина в крови без проколов и иголок.
My team at Biosense, a startup I co-founded with my doctor and engineer friends, has built a technology called ToucHB, which can do blood testing of hemoglobin without pricks, without needles.
Не существует единого решения, но некоторые меры, например, лучшая изоляция зданий, помогли бы сэкономить деньги без существенных затрат.
There is no single solution, but some measures, like better insulation of buildings, would save rather than cost money.
Закон об оказании психиатрической помощи регулирует применение принудительных средств при круглосуточном нахождении пациентов в учреждениях и подразделяет эти средства на три категории: механические средства (включая пояса и ремни), изоляция (краткосрочное содержание в закрытом помещении без присутствия персонала) и медикаменты краткосрочного действия (однократное применение медикаментов, которые оказывают краткосрочное воздействие с целью успокоить пациента или снять боль).
The Mental Health Care Act regulates the use of coercive means in overnight stays in institutions, and separates the means into three categories: mechanical means (including belts and straps), isolation (short-term confinement behind locked doors without personnel present) and medicaments with a short-term effect (singular use of medicaments that only have an effect for a short period of time for the purpose of calming or anaesthetizing the patient).
Статья 1431 также определяет термин " принуждение какого-либо лица к жизни в условиях современного рабства " следующим образом: " Лишение какого-либо лица документов, удостоверяющих его личность, ограничение его права на свободу передвижения, запрещение контактов с семьей, включая переписку и связь по телефону, культурная изоляция, принуждение к работе в условиях, унижающих его репутацию и достоинство без какой-либо оплаты или за неадекватную оплату ".
Article 1431 also defines the term “forcing a person to live in conditions of modern slavery” as follows: “The deprivation of identity documents of a person, restriction of his/her right to free movement, prohibition of contacts with his/her family, including correspondence and phone calls, cultural isolation, coercion of a person to work in conditions degrading to his/her reputation and dignity or without any salary or with inadequate salary.”
Как продолжительная изоляция и бессрочное содержание под стражей на основании предъявленных обвинений и без предъявления таковых совместимы с обязательством государства-участника по статье 16?
How is prolonged isolation and indefinite detention, with or without charges, compatible with the obligation of the State party under article 16?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad