Traducción de "инкассо к платежу" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "инкассо к платежу"
Contextos con "инкассо к платежу"
Уступка дебиторской задолженности, причитающейся к платежу при прекращении (" закрытии ") соглашения о взаимозачете, также не исключается, поскольку в случае подобной уступки отсутствует риск нанесения ущерба взаимозависимому характеру множественности обязательств.
The assignment of a receivable payable upon termination (“close-out”) of a netting arrangement is not excluded either, since, in the case of such an assignment, there is no risk of upsetting the mutuality of obligations.
Если дебиторская задолженность причитается к платежу в соответствии с первоначальным договором в течение этого срока, должник может по-прежнему исполнить свое обязательство, произведя, например, платеж в публичный депозитный фонд.
If the receivable becomes payable in accordance with the original contract within that period, the debtor may still be able to discharge its obligation, for example, by paying to a public deposit fund.
Была выражена поддержка сохранению в перечне, в том или ином виде, основания, связанного с получением от должника преференциальных платежей, поскольку при принудительной подаче заявления об открытии производства нередко возникают случаи, когда на должника оказывается давление в связи с такими платежами, а любая форма принуждения к платежу может представлять собой надлежащее использование процедур несостоятельности.
Support was expressed for retaining in the list, in some form, the ground of obtaining preferential payments by the debtor, as it was noted that it was not uncommon in the case of an involuntary application for pressure to be applied to the debtor for such payment and any form of coercion of payment could be an inappropriate use of insolvency proceedings.
Разнести накладную или обновить отборочную накладную можно только в том случае, если сумма отгрузки по аккредитиву равна сумме накладной или отклонение по отгрузке находится в пределах допуска, указанного в поле Процент допуска формы Аккредитив / импортное инкассо.
You cannot post the invoice or update a packing slip unless the letter of credit shipment line amount either equals the invoice amount or the shipment variation is within the tolerance limit specified in the Tolerance percentage field in the Letter of credit / import collection form.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad