Traducción de "командировать" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "командировать"
Contextos con "командировать"
Ему следует также оказывать поддержку действующему в рамках Ассоциации фонду стипендий для журналистов из развивающихся стран, которые не располагают иными средствами для командирования журналистов, а также рассмотреть вопрос о расширении программ их ориентации.
It should also support the Association's scholarship fund for journalists from developing countries which could not otherwise afford to send them and should consider expanding their orientation programmes.
Занимаясь разработкой новых методик аналитической деятельности, УВКБ осуществило оценку " в масштабе реального времени " своих мер реагирования в связи с эритрейско/суданским кризисом в июле 2000 года, для чего на место был командирован сотрудник СОАП как раз в тот момент, когда продолжалась работа по организации чрезвычайной операции УВКБ.
In developing new evaluation methodologies, UNHCR undertook a “real-time” evaluation of the organization's response to the Eritrea/Sudan crisis in July 2000, which entailed sending an EPAU staff member to the field at a time when UNHCR's emergency operation was still being launched.
В мае 2004 года профессорско-преподавательский состав Академии Министерства внутренних дел Республики Узбекистан был командирован во все области и районы Узбекистана для разъяснения личному составу районных отделов внутренних дел положений как Конвенции против пыток и других видов жестокого, бесчеловечного или других унижающих достоинство видов обращения и наказания, так и содержания статьи 235 Уголовного кодекса Республики Узбекистан.
In May 2004, instructors of the Academy of the Ministry of Internal Affairs were sent to every province and district to explain to the staff of district internal affairs offices both the provisions of the Convention against Torture and the content of article 235 of the Criminal Code.
" Ниигата " заявляет, что первоначально для производства этих работ ей потребовалось командировать 17 сотрудников, однако по ходу работ сотрудники завершали выполнение своих обязанностей и могли возвращаться в Японию.
Niigata states that 17 of its employees were initially required for this work, but that as the commissioning work progressed, employees completed their duties and were ready to return to Japan.
Пока же я предлагаю командировать на место дополнительных экспертов по анализу информации и специалистов, которые смогут оказать помощь в деле обработки и сдачи в архив всех доказательств и свидетельских показаний, полученных в ходе расследований и судебных процессов.
Meanwhile, I propose to deploy additional data experts and specialists who can assist in the processing and archiving of all the evidentiary and testimonial materials obtained during investigations and trials.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad