Traducción de "мореходность в крыльевом режиме" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "мореходность в крыльевом режиме"
pl.
мореходности в крыльевом режиме
Contextos con "мореходность в крыльевом режиме"
Тем не менее, если обязательство поддерживать мореходность судна будет решено распространить на весь рейс (в настоящее время слова " и в ходе " заключены в квадратные скобки), то при разработке соответствующего положения следует тщательно рассмотреть вопрос о том, каким образом сбалансировать интересы судовладельцев и сторон, заинтересованных в грузе.
However, if the obligation of seaworthiness is extended to the entire voyage (the words “and during” are currently in square brackets), how to strike a balance between shipowners and cargo interests should be carefully considered when drafting this provision.
"Я не видел, что ты был он-лайн." "Да, я был в невидимом режиме."
"I didn't see that you were online." "Yes, I was in invisible-mode.'
Было также выражено беспокойство в отношении бремени доказывания, которое будет возлагаться на перевозчика в соответствии с первым альтернативным вариантом, который обязывает его доказать как мореходность судна, так и причины утраты груза.
Concerns were also raised with respect to the burden that the first alternative would place on the carrier, by requiring it to prove both the seaworthiness of the ship and the cause of the loss.
Министр настаивала, что правительство Тасмании будет работать в режиме строгой отчетности и ответственности.
The minister insisted the Tasmanian Government would face a strict reporting and accountability regime.
В отличие от этого охранная фирма, которая обеспечивает охрану контейнерного склада, посредник, ответственный только за подготовку документов от имени перевозчика, и верфь, на которой производится ремонт судна (что обеспечивает его мореходность) от имени перевозчика, не включаются в это определение.
In contrast, a security company that guards a container yard, an intermediary responsible only for preparing documents on the carrier's behalf, and a ship yard that repairs a vessel (thus ensuring seaworthiness) on the carrier's behalf would not be included under either definition.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad