Traducción de "наказуемость" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "наказуемость"
Contextos con "наказуемость"
Если финансирование осуществляется в интересах преступной организации (эта категория включает и террористические организации), то наказуемость устанавливается на основании статьи 260 тер УКШ, которая, в отличие от пункта 3 статьи 260 квинкиес УКШ, не содержит положения об изъятии.
If the financing is intended for a criminal organization (a category encompassing terrorist organizations), then punishability is assessed in the light of article 260 ter, which, unlike article 260 quinquies, paragraph 3, does not contain a saving clause.
Статья 32 — Ограничения ответственности и наказуемости коллаборационистов
Article 32- Limitations in responsibility and punishability of collaborators
В параграфе 278a говорится о наказуемости преступных, а следовательно и террористических организаций.
278a stipulates the punishability of criminal organizations and therefore also of terrorist organizations.
Вопрос о наказуемости попытки совершить упомянутое преступление регулируется пунктом 1 статьи 22 Уголовного кодекса, в соответствии с которым такая попытка наказуема лишь в том случае, если совершение такого преступления наказывается тюремным заключением на срок не менее 3 лет.
The punishability of the attempt to commit the referred crimes is governed by Article 22 (1) of the Criminal Code, under which the attempt is punishable only where the consummation of the same crime would be punishable with a maximum penalty of over 3 years of imprisonment.
Уголовным кодексом предусматривается также уголовная ответственность лиц, подстрекающих, организующих и содействующих совершению преступления или покушению на преступление (в законе используется термин «сообщник»), и четко говорится, что одни и те же положения применяются в равной степени к наказуемости и уголовной ответственности сообщников и основных правонарушителей.
The Criminal Code also provides for criminal liability of persons abetting, organising and aiding an accomplished or attempted crime (the act uses the term “accomplice”) by stating explicitly that the same provisions apply equally to the punishability and criminal liability of accomplices and principal offenders.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad