Traducción de "направлять заявления" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "направлять заявления"
Contextos con "направлять заявления"
В каждом учреждении для несовершеннолетних в общедоступных местах вывешиваются списки учреждений и лиц с их адресами, по которым несовершеннолетние могут направлять заявления, просьбы, жалобы и сообщения, не подлежащие проверке персоналом данного исправительного учреждения.
In each facility for juveniles, in generally accessible places, there are lists of institutions with their addresses, where juveniles can send petitions, requests, complaints and communications which are not subject to the monitoring of the staff of the facility.
Выступавшие также просили Сектор принять меры к тому, чтобы члены Комитета получали соответствующую документацию своевременно, до начала сессии, как того требует резолюция 1996/31 Совета, а также проявлять б?льшую гибкость в отношении предъявляемого неправительственным организациям требования направлять свои заявления в «безбумажный комитет», поскольку ряд организаций из развивающихся стран, возможно, обладают лишь ограниченным доступом к компьютерам.
Speakers also asked the Branch to ensure that documents were made available to the Committee members in time before the start of a session, as required by the Council in its resolution 1996/31, and for the Branch to show more flexibility regarding the requirement for non-governmental organizations to apply through the “paperless committee” since some organizations from developing countries might have limited access to computers.
Имею честь сослаться на предложение в адрес государств-членов, не являющихся членами Совета Безопасности, в связи с рассмотрением вопросов нераспространения и разоружения направлять свои письменные заявления участникам заседания на высшем уровне, которое состоится 24 сентября 2009 года.
I have the honour to refer to the invitation to Member States that are not members of the Security Council to submit written statements for the summit in connection with nuclear non-proliferation and disarmament, to be held on 24 September 2009.
Обвиняемый, находящийся под домашним арестом или под наблюдением медицинского учреждения, имеет право направлять жалобы, просьбы и заявления офицеру судебной полиции, который подтверждает, что они были приняты, и обеспечивает их немедленное направление в компетентный орган.
The defendant under house arrest or under supervision in a medical facility has the right to present claims, requests and statements to the officer of the judicial police who certifies to have received them and arranges for them to be immediately sent to the competent authority.
Специальный докладчик не в праве выносить свое заключение в отношении убеждений людей: его касаются только их права человека и он будет и впредь направлять соответствующему правительству любые полученные им заявления о злоупотреблениях.
It was not for the Special Rapporteur to pass judgement on people's beliefs: his only concern was with their human rights, and he would continue to send any allegations of abuses he received to the Government concerned.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad