Translation of "находиться вне компетенции" to English
Advert
Dictionary translations for "находиться вне компетенции"
Contexts with "находиться вне компетенции"
На данный момент, я бы предпочел находиться вне рынка, пока общая картина неясна.
For now, I would prefer to sit on the side lines as far as the overall picture is concerned.
Заявлять, как сказал президент Европейской комиссии, будто это внутренняя проблема Испании, находящаяся вне компетенции ЕС, есть лицемерие высшей марки.
To declare, as the President of the European Commission did, that this is an internal Spanish problem in which the EU has no say is hypocrisy on stilts.
Я знаю, что наяды не могут долго находиться вне воды.
Because I know naiads can only be out of the water for so long.
В то же время проблемы, стоящие перед странами мира, оказываются всё сильнее переплетены с глобальными мега-тенденциями (от изменения климата до финансиализации), которые находятся вне компетенции отдельных правительств.
Meanwhile, the challenges countries are facing have become increasingly interconnected, with global mega-trends, from climate change to financialization, playing out beyond the purview of individual governments.
Одной из причин того, что иезуитам требовалось примерно 13 лет для посвящения в духовный сан, было обязательное длительное «воспитание» в духе консервативных традиций для священников, которые, в отличие от «обычного духовенства» (чья подготовка длилась половину этого времени), впоследствии будут мобильными и будут находиться вне прямого контроля епископов.
One reason why it used to take roughly 13 years for a Jesuit to reach ordination was the long indoctrination in orthodoxy required for priests who, unlike “regular clergy” (whose training lasted half that time), would be mobile and beyond the direct control of bishops.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert