Traduction de "нести обязательство" en anglais
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "нести обязательство"
Expressions avec "нести обязательство" (3)
- нести обязательство в отношении выплаты - owe royalties
- нести обязательство в отношении выплаты лицензионных платежей - owe royalties
- нести обязательство в отношении выплаты невыплаченных лицензионных платежей - owe unpaid royalties
Contextes avec "нести обязательство"
Как отмечается в пункте 116 документа A/CN.9/526, был поднят вопрос относительно природы обязательства, накладываемого на перевозчика согласно пункту 11.3, а также вопрос о том, должен ли перевозчик нести обязательство исполнить распоряжение или же на нем должно лежать менее строгое обязательство предпринять максимальные усилия по выполнению инструкций, полученных от распоряжающейся стороны.
As noted in paragraph 116 of A/CN.9/526 a question was raised regarding the nature of the obligation incurred by the carrier under paragraph 11.3, and whether the carrier should be under an obligation to perform or under a less stringent obligation to undertake its best efforts to execute the instructions received from the controlling party.
В таком случае лицо, предоставляющее право, будет нести обязательство по возмещению кредитору любой суммы, выплаченной таким кредитором, в отношении любого заимствования в рамках аккредитива, независимой банковской гарантии или гарантийного обязательства.
In such a case, the grantor will have an obligation to reimburse the creditor for any amount paid by the creditor in respect of a draw under the stand-by letter of credit, independent bank guarantee or surety bond.
должны ли члены международной организации, не несущие ответственности за международно противоправное деяние этой организации, нести обязательство предоставить компенсацию стороне, потерпевшей ущерб, в том случае, если упомянутая организация не в состоянии это сделать?
“(a) Do members of an international organization that are not responsible for an internationally wrongful act of that organization have an obligation to provide compensation to the injured party, should the organization not be in a position to do so?
Из этого следует, что члены обычно не будут нести обязательство предоставлять компенсацию потерпевшей стороне, если организация не в состоянии сделать это, если только правила организации не предусматривают, что члены должны предоставлять такую компенсацию.
It follows that members would ordinarily not have an obligation to provide compensation to the injured party, should the organization not be in a position to do so, unless the rules of the organization called for the members to provide such compensation.
Им не требуется получения согласия цессионария, даже несмотря на то, что цедент мог в договоре уступки принять на себя обязательства не вносить каких-либо изменений в договор без согласия цессионария или что согласно праву, применимому за пределами проекта конвенции, цедент- в рамках концепции добросовестности- может нести обязательство информировать цессионария о каких-либо изменениях в договоре.
They do not need to obtain the consent of the assignee, even though the assignor may have undertaken in the assignment contract to abstain from any contract modifications without the consent of the assignee or, under law applicable outside the draft Convention, the assignor may be under the good faith obligation to inform the assignee about a contract modification.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité