Translation of "нести обязательство в отношении выплаты" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "нести обязательство в отношении выплаты"

нести обязательство в отношении выплаты verb Conjugation

Contexts with "нести обязательство в отношении выплаты"

Если в отношении выплаты Остатка по счету разработчика применяются пошлины, налоги и сборы, мы скорректируем плату за наши услуги таким образом, чтобы чистая сумма, полученная нами, составляла 30%. If duties, taxes, or fees apply to the redemption of a Developer Balance, we may adjust the service fee so that the net amount we receive remains at 30%.
Даже если такая операция может иметь отношение к вашей конкретной Сделке, мы ни при каких обстоятельствах не будем действовать в качестве вашего агента, и у нас никогда не возникнет какое-либо фидуциарное обязательство в отношении вашей Сделки или нашего хеджа. Even where such a transaction may be related to your particular Trade, at no time will we be acting as your agent or owe you a fiduciary duty in respect of your Trade or our hedge.
выработки четких показателей в отношении многолетней предсказуемости, включая обязательства и прогнозы в отношении выплаты средств не менее чем на три года, производство выплат в начале финансового года стран осуществления программ и меры по повышению «годовой» предсказуемости и сокращению масштабов применения практики выдвижения условий и процедурных барьеров, мешающих выделению средств; Defining clear indicators on multi-year predictability, including commitments and projections of disbursements for at least three years, payments early in the programme country's financial year and measures to enhance “in-year” predictability and to reduce conditionality and procedural barriers to such disbursement;
Европейский союз принял обязательство в отношении себя и своих государств-членов об увеличении потоков помощи до 0,56% от ВВП к 2010 году и до 0,7% к 2015 году - большая часть этих средств пойдет на оказание помощи Африке. The European Union has committed itself and its member states to increase aid flows to 0.56% of GDP by 2010 and 0.7% by 2015 - with a big focus on Africa.
Такие гарантии могут включать судебные предписания в отношении выплаты наличных средств в качестве процентов по обеспеченному требованию, выплаты наличных средств для компенсирования уменьшения стоимости обремененных активов и расширения обеспечительного права для охвата дополнительных или замещающих активов. Such safeguards might include court orders for cash payments for interest on the secured claim, payments to compensate for the depreciation of the encumbered assets and extension of the security right to cover additional or substitute assets.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One