Translation of "осуждающий" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "осуждающий"

осуждать verb Conjugation Listen
осуждаю / осуждаешь / - / осуждают
condemn [kənˈdem] Listen
Капитан, вы не можете осуждать нас без суда.
Captain, you cannot condemn us without a trial.
denounce [dɪˈnauns] Listen
Лидеры религиозных партий моментально стали осуждать взгляды Мохаммеда.
Leaders of the religious parties rushed to denounce Mohammad's views.
sentence [ˈsentəns] Listen
осуждение и применение наказания без предварительного судебного решения, вынесенного надлежащим образом учрежденным судом […]».
the passing of sentences and the carrying out of executions without previous judgement pronounced by a regularly constituted court [].”
convict ['kɔnvɪkt] Listen
В случае осуждения, Парксу грозит до 10 лет в государственной исправительной колонии.
If convicted, Parks faces up to 10 years in the state penitentiary.
frown on
Когда ничего не чувствуешь, легко осуждать чужие чувства.
Without experience, it's easy to frown on other's failings.
pass judgement on
Мать, продающая свою дочь в публичный дом не может никого осуждать.
A mother who sold her daughter to a brothel may not pass judgement on anybody.
disparage [dɪsˈpærɪdʒ] Listen
other translations 5
hide

Phrases with "осуждающий" (1)

  1. осуждающий взгляд - disapproving look

Contexts with "осуждающий"

Любое лицо, признанное виновным в нарушение этой статьи, может быть приговорено к штрафу или тюремному заключению на срок до пяти лет, а если суд, осуждающий такое лицо, устанавливает наличие отягчающих факторов, то мерой наказания являются и штраф, и тюремное заключение. Any person found guilty of contravening this section may be sentenced to a fine or to imprisonment for a period not exceeding five years, or where the court convicting such a person finds that aggravating factors are predominant, both a fine and imprisonment will be imposed.
Для осуждения есть много оснований: It is true that there is plenty to condemn:
Лидеры религиозных партий моментально стали осуждать взгляды Мохаммеда. Leaders of the religious parties rushed to denounce Mohammad's views.
осуждение и применение наказания без предварительного судебного решения, вынесенного надлежащим образом учрежденным судом […]». the passing of sentences and the carrying out of executions without previous judgement pronounced by a regularly constituted court [].”
В случае осуждения, Парксу грозит до 10 лет в государственной исправительной колонии. If convicted, Parks faces up to 10 years in the state penitentiary.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One