Traducción de "оформлять" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "оформлять"
оформляю / оформляешь / - / оформляют
register
[ˈredʒɪstə]
Что касается оформления свидетельств о рождении, то первым шагом является повышение осведомленности пигмеев о важности регистрации детей при рождении.
The first stage of the provision of birth certificates consisted in awareness-raising among Pygmy populations on the benefits of registering their children at birth.
Expresiones con "оформлять" (8)
- оформлять подписку - subscribe
- оформлять документы - process documents
- оформлять в собственность - register under ownership
- оформлять документ - process document
- оформлять зал - decorate the hall
- оформлять залы - decorate the halls
- оформлять заявление - issue a application
- оформлять заявления - issue applications
Contextos con "оформлять"
Оформление заказа. Вы можете зарегистрировать это событие, когда человек начинает оформлять заказ на продукты или услуги в приложении.
Initiated Checkout: You can log this event when a person begins the checkout process to purchase items (such as products or services) within the app.
Контактная информация службы, а также общие сведения о том, когда можно отправлять жалобы и как их оформлять, есть в этом разделе.
You can find general information here about what these legal issues are, and how to file a complaint.
Я представил законопроект, согласно которому работодатели должны оформлять домашних работников — их полмиллиона, наверное, почти миллион — в системе социального обеспечения, чтобы у них и их детей было право на получение услуг в области здравоохранения.
I submitted a bill to make it mandatory for the employers of domestic workers — of whom there are half a million and possibly almost a million — to register them with the social security so that they and their children had the right to health care.
Они будут также оказывать помощь в подготовке справочных материалов для официальных поездок старших должностных лиц, обрабатывать входящую и исходящую корреспонденцию, отвечать на телефонные звонки и оформлять проездные документы для сотрудников-референтов и старших должностных лиц.
They would also assist in the preparation of background material for official visits of senior officials, process incoming and outgoing correspondence, screen telephone calls and make travel arrangements for desk officers and senior officials.
миссиям следует утверждать и оформлять заказы на поставку по утвержденным контрактам до получения соответствующих товаров и услуг и выставления по ним счетов-фактур;
Missions should approve and issue purchase orders against approved contracts prior to the delivery and invoicing of the underlying goods or services;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad