Traduction de "перевозка почты железнодорожным транспортом" en anglais
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "перевозка почты железнодорожным транспортом"
pl.
перевозки почты железнодорожным транспортом
Contextes avec "перевозка почты железнодорожным транспортом"
Просим доставить вышеуказанный заказ железнодорожным транспортом.
Please send the above order by rail.
Способ транспортировки — это форма транспортировки, которую использует перевозчик для перевозки грузов, например воздушным транспортом, наземным транспортом, морским транспортом или железнодорожным транспортом.
The transportation method represents the form of transport that the carrier uses for freight deliveries, such as air, ground, ocean, or rail.
КГПОГ также предусматривает солидарную ответственность в отношении перевозки железнодорожным транспортом, при которой перевозчиками считаются каждое лицо или лица, эксплуатирующие железнодорожную линию, на которой произошел инцидент, в случае ее совместной эксплуатации.
The CRTD also anticipates joint and several liability with respect to carriage by rail, in which case the person or persons operating the railway line on which the incident occurred are each considered a carrier if they carried a joint operation.
В этой связи был принят к сведению документ TRANS/SC.2/2004/7, содержащий информацию о подготовке международной конференции по облегчению пересечения границ железнодорожным транспортом, которая должна состояться в начале 2006 года и в рамках которой решено разработать новое приложение к так называемой " Конвенции о согласовании ", касающееся пересечения границ железнодорожным транспортом.
In this context, note was taken of document TRANS/SC.2/2004/7 containing information about the preparation of an international conference on facilitation of border crossing in rail transport to take place at the beginning of 2006 and in the framework of which it has been considered to elaborate a new Annex to the so-called “Harmonization” Convention on railway border crossing.
Рабочая группа отметила, что цель этой Конвенции состоит в обеспечении эффективного и действенного контроля пересекающих границы грузов, перевозимых железнодорожным транспортом, на указанных станциях.
The Working Group noted that the purpose of the Convention was to ensure an effective and efficient examination at designated stations for goods carried by rail crossing frontiers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité