Translation of "по несколько раз в день" to English
Advert
Dictionary translations for "по несколько раз в день"
по несколько раз в день
adverb
Contexts with "по несколько раз в день"
Согласно распечатке ваших телефонных звонков, последнее время вы звонили Фрэнку по несколько раз в день.
Now, according to your cellphone records, you've called Frank several times a day for the past few months.
Например, в случаях, когда осуществление права на доступ к питьевой воде не обеспечено, могут сложиться обстоятельства, препятствующие посещению школы, поскольку дети, зачастую девочки, должны проходить большие расстояния и нередко по несколько раз в день, с тем чтобы обеспечивать водой свои семьи.
For example, when the enjoyment of the right to drinking water is not achieved, it can lead to failure to attend school since children- often girls- must walk long distances, often several times a day, to collect water for their families.
Великая инфляция в начале 1920-х годов, которая превратилась в гиперинфляцию с ценами, изменяющимися по несколько раз в день, уничтожила средний класс, привела к политической нестабильности и, фактически, открыла путь для Гитлера.
The Great Inflation of the early 1920's, which culminated in a hyper-inflation in which prices changed several times daily, destroyed the middle classes and bred the political instability that eventually opened the way to Hitler's rise.
Факт, что бен Ладен жил в центре Абботтабада (я учился здесь в школе в детские годы) примерно в 40 милях к северу от Исламабада в большом особняке, строившемся в течение шести лет, и уезжал и приезжал сюда по несколько раз в год, вызывает тревожащие вопросы относительно возможной причастности пакистанских военных.
The fact that Bin Laden had lived in the heart of Abbottabad (where I was schooled as a boy), about 40 miles north of Islamabad, in a mansion built over a period of six years, and had moved in and out of it several times a year, raises troubling questions about the Pakistani military's possible complicity.
Если вы уверены в качестве целевой аудитории, попробуйте оптимизацию для показов (если вас не беспокоит, что отдельные люди в вашей аудитории будут видеть рекламу несколько раз в день) или для охвата (если вы хотите, чтобы каждый человек в вашей аудитории видел рекламу один раз в день).
If you're highly confident in the quality of your target audience, try optimizing for impressions (if you don't care if a given person in your audience sees your ad multiple times a day) or reach (if you only want to reach a given person in your audience with one ad per day).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert