Traducción de "подавать в международный суд" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "подавать в международный суд"
Expresiones con "подавать в международный суд" (1)
- подавать в международный суд справедливости - file a lawsuit in the International Court of Justice
Contextos con "подавать в международный суд"
правительство Японии ответило предложением передать вопрос о суверенитете в Международный суд ООН.
Japan's government responded by proposing to take the sovereignty issue to the International Court of Justice.
В Международный суд, разбирающий спорные вопросы между государствами, поступил иск от Боснии, требующий привлечения Сербии к ответственности за резню в Сребренице.
The ICJ, which instead deals with controversies between states, was faced with Bosnia's claim that Serbia was responsible for the Srebrenica massacre.
В начале августа Ли Мён Бак стал первым президентом Южной Кореи, посетившим островки; правительство Японии ответило предложением передать вопрос о суверенитете в Международный суд ООН.
In early August, Lee Myung-bak became the first South Korean president to visit the islets; Japan’s government responded by proposing to take the sovereignty issue to the International Court of Justice.
Если в течение шести месяцев с момента подачи заявления об арбитражном разбирательстве сторонам не удалось прийти к согласию относительно организации арбитражного разбирательства или если арбитражный суд не выносит, как это предусмотрено в пункте 1 статьи 14 приложения, свое окончательное решение в течение десяти месяцев, любая из этих сторон может передать данный спор в Международный Суд путем подачи заявления в соответствии со Статутом Суда.
If within six months from the date of the request for arbitration the parties are unable to agree on the organization of the arbitration, or if the arbitral tribunal does not, as provided in paragraph 1 of article 14 of the annex, render its final decision within ten months, any one of those parties may refer the dispute to the International Court of Justice by application in conformity with the Statute of the Court.
Урегулирование конфликтов, связанных с проливом Бигля, между Аргентиной и Чили, пограничного спора между Эквадором и Перу, а также передача территориальных споров и споров по поводу демаркации границ в Международный Суд — все это наглядные примеры нашего упомянутого выше стремления.
The settlement of conflicts such as those of the Beagle Channel between Argentina and Chile and the border between Ecuador and Peru, as well as the referral of a number of territorial disputes and border demarcation to the International Court of Justice are all clear examples of our vocation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad