Traducción de "порядок выдачи разрешения на работу" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "порядок выдачи разрешения на работу"
pl.
порядки выдачи разрешения на работу
Contextos con "порядок выдачи разрешения на работу"
В эту подборку включены материалы, разъясняющие их ответственность, и материалы, касающиеся установления их рабочих отношений с нанимаемой прислугой с перечислением предлагаемых условий для заключения письменного соглашения и с указанием норм выдачи разрешения на работу.
The kit included a guide spelling out their responsibilities and ways to manage their working relationship with the employee, listing proposed guidelines for a written agreement and highlighting relevant work permit regulations.
Представитель компании указал на две области, вызывающие озабоченность иностранных инвесторов, включая процедуру выдачи разрешения на работу иностранным менеджерам, которая занимает слишком много времени и является бюрократической и непоследовательной, и подчеркнул необходимость регулирования в данной области и отсутствие четких законов, регулирующих добычу алмазов.
The company's representative provided feedback on two areas of concern to foreign investors, including the issuance of work permits for expatriate managers, which took too long, and was bureaucratic and inconsistent, and indicated the need for regulation in this area.
Мы вправе (но до выдачи разрешения на представительство не обязаны) действовать в соответствии с указаниями вашего администратора наследства.
We may (but, prior to any grant of representation, are not bound to) act on the instructions of your personal representative(s).
Знание языка придется подтверждать и для получения, и для продления разрешения на работу.
Language knowledge will have to be confirmed both to receive and to extend the work permit.
Группа получила у югославских властей документацию в отношении отправки груза и в сотрудничестве с ними установила, что югославские власти просто следовали обычной процедуре выдачи разрешения на экспорт военного оборудования.
The Panel obtained the documentation for the shipments from the Yugoslav authorities and, in cooperation with them, established that the Yugoslav authorities had followed the normal procedure for the exportation of military equipment.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad