Traducción de "превентивный подход" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "превентивный подход"
pl.
превентивные подходы
Contextos con "превентивный подход"
Поэтому мы настоятельно призываем Совет Безопасности применять превентивный подход к решению проблемы сексуального насилия и насилия по признаку пола, рассматривая изменение климата как угрозу безопасности женщин и поддержанию международного мира и безопасности.
We therefore urge the Security Council to take a preventive approach in dealing with sexual and gender-based violence by considering climate change as a threat to women's security and to the maintenance of international peace and security.
Превентивный подход- предупреждение в настоящем контексте нарушений прав человека- неминуемо вторгается в практику закрытого и эгоцентричного режима, отказывающегося на деле соблюдать международные стандарты в области прав человека и преследующего цель увековечить свою власть любой ценой.
The preventive approach- to prevent human rights violations in this context- is inevitably interwoven with the cloistered and self-centred regime, which refuses to abide by international human rights standards in real terms and is geared to perpetuating its power at any cost.
Как и некоторые предыдущие ораторы, мы считаем, что любая стратегия ухода должна основываться на четко сформулированных целях, для достижения которых мы должны разработать превентивный подход, укреплять потенциал Секретариата в области анализа и раннего предупреждения, уделять больше внимания истинным причинам конфликта и обеспечивать, чтобы проблемы существа решались должным образом, особенно на этапах миротворчества и миростроительства.
Like some previous speakers, we believe that any exit strategy should be based on well-defined objectives, to achieve which we must develop a preventive approach, strengthen the Secretariat's capacity for analysis and early warning, give greater attention to the real causes of conflict, and ensure that the root problems are appropriately addressed, particularly during the peacekeeping and peace-building stages.
Используя упреждающий и превентивный подход, ОСН способствовал проведению занятий во время учебной подготовки руководителей операций и представителей ЮНФПА, организованной Сектором обучения и профессиональной подготовки Фонда; обеспечивал консультирование страновых отделений и подразделений штаб-квартиры по вопросам принятия последующих мер по итогам ревизий и требованиям ревизий в отношении проектов НИ; и организовывал брифинги для представителей ЮНФПА.
Following a proactive and preventive approach, DOS facilitated sessions during the training for UNFPA Operations Managers and Representatives organized by the Fund's Learning and Training Branch; provided advice to country offices and headquarters units on their follow-up actions to audits and on audit requirements for NEX projects; and briefed UNFPA Representatives.
обеспечивать, чтобы к разработке и осуществлению программ альтернативного развития, предусматривающих, в надлежащих случаях, применение превентивного подхода, привлекались все заинтересованные стороны с учетом особенностей целевого района и чтобы в процесс разработки, осуществления и мониторинга проектов вовлекались местные общины;
Ensure that the design and implementation of alternative development programmes, including, when appropriate, a preventive approach, involve all stakeholders, take into account the specific characteristics of the target area and incorporate grass-roots communities in project formulation, implementation and monitoring;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad