Traducción de "предусматривать наказания" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "предусматривать наказания"
Contextos con "предусматривать наказания"
признавая, что во многих случаях коррупция является механизмом поощрения и увековечивания торговли и барьером на пути борьбы с торговлей, предусматривать строгие наказания и обеспечивать эффективное судебное преследование коррумпированных должностных лиц, являющихся сообщниками торговцев.
Establish dissuasive penalties and ensure effective prosecution of corrupted officials who are accomplices of traffickers, recognizing that corruption is often a vehicle for the promotion and perpetuation of trafficking and acts as an obstacle to combating trafficking.
Включение положений международных конвенций в наше внутреннее право приведет к изменению ныне действующего уголовного законодательства, которое будет охватывать новые преступления и предусматривать соответствующие наказания.
The incorporation of international conventions into our domestic law will lead to the modification of the criminal laws currently in force by inserting new offences and setting the corresponding penalties.
Комитет также выражает озабоченность в связи с законопроектом, известным под названием " Альтернативы уголовному наказанию ", который в случае его принятия будет предусматривать условное освобождение от наказания членов вооруженных формирований, добровольно сдавших оружие, даже если они применяли пытки и совершали другие вопиющие нарушения международного гуманитарного права;
Similarly, the Committee expresses its concern at the “alternative penalties” bill, which, if approved, would, even if they had committed torture or other serious breaches of international humanitarian law, grant conditional suspension of their sentences to members of armed groups who voluntarily laid down their arms;
Принцип верховенства права представляет собой основу для борьбы международного сообщества против терроризма, и законы по борьбе с терроризмом должны предусматривать укрепление системы уголовного правосудия и неотвратимость наказания виновных в терроризме через содействие эффективному международному сотрудничеству в целях уголовного преследования, судебного разбирательства и вынесения приговоров по фактам совершения террористических актов при соблюдении прав человека и основных свобод.
The rule of law is the basis on which the international community should fight terrorism and counter-terrorism legislation should include a strong criminal justice approach to ensure that perpetrators are brought to justice by promoting effective international cooperation for the prosecution, adjudication and sentencing of terrorist cases, as well as respecting human rights and fundamental freedoms.
Далее в принципах отмечается, что судьи могут быть временно отстранены от должности или уволены только по причине их неспособности выполнять свои обязанности или поведения, делающего их не соответствующими занимаемой должности, а все процедуры наказания, отстранения от должности и увольнения должны определяться в соответствии с установленными правилами судебного поведения и должны предусматривать возможность проверки.
The Principles later assert that judges shall be subject to suspension or removal only for reasons of incapacity or behaviour that renders them unfit to discharge their duties, while all disciplinary, suspension or removal proceedings must be determined in accordance with established standards of judicial conduct, subject to appeal.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad