Traduction de "прибегать к помощи оружию" en anglais
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "прибегать к помощи оружию"
Contextes avec "прибегать к помощи оружию"
Разъяснение единоличной ответственности за качество кредита и риск также снизит затраты на перераспределение денежных ресурсов, благодаря исключению необходимости прибегать к помощи неофициальных каналов, таких как компании по гарантиям по кредитам и трастовые компании.
Clarifying ultimate responsibility for credit quality and risk would also reduce intermediation costs by eliminating the need to resort to informal channels, such as credit-guarantee and trust companies.
Это укрепляет влияние МВФ, поскольку США настаивают на том, что беднейшие страны должны прибегать к помощи программ МВФ, если хотят добиться списания долгов или предоставления прочих видов финансовой помощи извне МВФ.
It maintains its influence because the US insists that poorer countries should have IMF programs if they are to receive relief on their debt or receive other kinds of financial help from outside the IMF.
Для поддержки процесса своевременного пересмотра и обеспечения привлечения дополнительных специалистов, в которых может возникнуть потребность при рассмотрении конкретных заявок на важнейшие виды применения, то КТВБМ может прибегать к помощи дополнительных экспертов, которые, по просьбе КТВБМ, должны предоставлять письменные материалы и помощь в рассмотрении документов КТВБМ.
With a view to supporting a timely review process and ensuring additional expertise that may be required for a particular critical-use nomination, MBTOC may seek assistance from additional experts who, at the request of MBTOC, should provide written input and assist in the review of MBTOC documents.
Просьба указать, могут ли иностранцы, находящиеся в стране с нарушением установленных правил, прибегать к помощи фондов, направленных, в частности, на их социальную реадаптацию, в силу закона от 22 апреля 2003 года о составе и функциях Комиссии по вопросам финансовой помощи жертвам преднамеренных актов насилия.
Please indicate whether, under the Act on the Composition and Operation of the Financial Support Board for the Victims of Deliberate Acts of Violence of 22 April 2003, foreigners in an irregular situation can receive funds intended [inter alia,] for their rehabilitation.
Как неоднократно подтверждала судебная практика договорных органов в области прав человека, " если нарушение … является особенно серьезным ", жертвы должны прибегать к помощи средств судебной защиты78.
As the jurisprudence of human rights treaty bodies has repeatedly affirmed, “if the violation … is particularly serious”, victims must have recourse to judicial remedies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité