Traducción de "призыв к сохранению спокойствия" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "призыв к сохранению спокойствия"
pl.
призывы к сохранению спокойствия
Contextos con "призыв к сохранению спокойствия"
Трагедия семьи аль-Халаби потрясла весь народ и заставила задуматься о тщетности призывов палестинской стороны к сохранению спокойствия, так как палестинские семьи по-прежнему становятся свидетелями подобных неописуемых трагедий, жертвами которых беспричинно и неоправданно оказываются ни в чем не повинные семьи по всей стране.
The tragedy of the Al-Halabi family shocked the entire nation and made calls for continued calm on the Palestinian side seem futile, as Palestinian families continue to witness such untold tragedies befall innocent families across the country without cause or justification.
В проекте резолюции также содержится настоятельный призыв к сохранению военного баланса в характеризующихся напряженностью регионах в плане приобретения систем вооружения и призыв содействовать двусторонним и региональным мерам укрепления доверия во избежание конфликтов и для предотвращения непреднамеренных и случайных вспышек военных действий.
The draft resolution also urges the maintenance of military balance in regions of tension in the acquisition of weapons systems and encourages the promotion of bilateral and regional confidence-building measures to avoid conflict and prevent the unintended and accidental outbreak of hostility.
С течением времени были разработаны подробные протоколы действий в подобных ситуациях, способствующие сохранению спокойствия и минимизации риска совершения ошибки, которую можно было бы избежать.
Over time, detailed protocols have evolved for such confusing situations to encourage cool-headedness and minimize the risk of avoidable error.
Прежде всего, за исключением Тайваньского вопроса, Китай - это удовлетворенная держава, которая стремится к сохранению статус-кво, когда речь идет о развитии международной системы - терпеливый актер, который считает вполне законным, чтобы к нему относились как к мировой державе номер два и ведет себя соответственно.
Above all, with the exception of the Taiwan issue, China is a satisfied status quo power when it comes to the evolution of the international system - a patient actor that finds it perfectly legitimate to behave and to be seen as the world's number two power.
Китайская газета, опубликовавшая на первой полосе призыв к освобождению обвиняемого в клевете репортера, должна быть реорганизована, сообщает регулятор прессы.
A Chinese newspaper that made a front-page appeal for the release of a reporter accused of defamation is to be overhauled, a press regulator says.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad