Translation of "продолжительность военной службы" to English
Advert
Dictionary translations for "продолжительность военной службы"
pl.
продолжительности военной службы
Contexts with "продолжительность военной службы"
Европейский комитет счел, что согласно разделу 2 статьи 1 пересмотренной Европейской социальной хартии продолжительность альтернативной службы не должна более чем в полтора раза превышать продолжительность военной службы.
The Committee took the position that, under article 1, section 2, of the revised European Social Charter, alternative service should not exceed one and half times the length of military service.
Продолжительность военной службы определяется потребностями страны в области обороны и угрозами ее безопасности, особенно при наличии угрозы войны; и в силу тех же причин пропорционально ей устанавливается продолжительность службы лиц, отказывающихся от военной службы по идейным соображениям.
The length of military service was determined by the defence needs of the country and the threats to its security, particularly when war was imminent; and the length of service of conscientious objectors was proportionate to that, for the same reasons.
В этой связи автор ссылается на три решения кассационного суда (решения по делам Поля Николя, Марка Венье и Фредерика Фуэна от 14 декабря 1994 года), в которых суд постановил, что пункт 6 статьи 116 Кодекса национальной службы, устанавливающий продолжительность военной службы и альтернативные формы службы, не является дискриминационным.
In this connection, the author cites three judgements of the Court of Cassation (judgement of 14 December 1994 in the Paul Nicolas, Marc Venier and Frédéric Foin cases), where the Court held that article 116 (6) of the National Service Code fixing the length of military service and alternative forms of service was not discriminatory.
Ограничения не могут устанавливаться в дискриминационных целях или применяться дискриминационным образом "; при этом делается вывод о том, что требовать от лиц, отказывающихся от военной службы по соображениям совести, прохождения альтернативной гражданской службы, срок которой в два раза превышает продолжительность военной службы, является дискриминационным ограничением прав, закрепленных в статье 18 Пакта.
Restrictions may not be imposed for discriminatory purposes or applied in a discriminatory manner” and concludes that requiring conscientious objectors to perform alternative civilian service which is twice the length of military service constitutes a discriminatory restriction on the enjoyment of the rights set forth in article 18 of the Covenant.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert