Traducción de "производство по делу" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "производство по делу"
pl.
производства по делу
Expresiones con "производство по делу" (4)
- производство по делу о несостоятельности - insolvency proceedings
- производство по делу о банкротстве - bankruptcy proceedings
- производство по делу об административном правонарушении - administrative proceedings
- производство по делу об установлении отцовства - affiliation proceedings
Contextos con "производство по делу"
координация в области управления делами и надзора за делами членов группы, в отношении которых открыто производство по делу о несостоятельности; и
Coordination with respect to administration and supervision of the affairs of the group members subject to insolvency proceedings; and
Если производство по делу о несостоятельности открывается в другом государстве, где, например, лицо, предоставляющее право, имеет активы, то в этом случае ситуация может быть иной.
Where the insolvency proceeding is opened in another State, where, for example, the grantor has assets, that may not be the case.
" Производство по делу о несостоятельности " означает коллективное производство для целей реорганизации или ликвидации, подлежащее надзору со стороны суда по делам о несостоятельности;
“Insolvency proceedings” means collective proceedings, subject to insolvency court supervision, either for reorganization or liquidation;
Это представляется возможным (с учетом оправдания в пункте документа WP.83, которое гласит: право другой страны осуществлять производство по делу о несостоятельности), но не более того.
This seems possible (with the justification given in the passage from WP.83, namely, the law of another country in which a related insolvency proceeding is under way), but no more.
жена проживает отдельно от мужа, и возбуждено (но не прекращено и не завершено) производство по делу о разводе, недействительности брака или раздельном жительстве супругов;
the wife is living apart from her husband and proceedings have commenced (but not terminated or concluded) for divorce, nullity or judicial separation;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad