Tradução de "происшедшее" para o inglês

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "происшедшее"

происшедшее n substantivo Declinação Ouvir
event [ɪˈvent] Ouvir
произойти verbo Conjugação Ouvir
произойду / произойдёшь / произойдут
happen [ˈhæpən] Ouvir
Но этого не должно произойти.
But all this should not happen.
occur [əˈkə:] Ouvir
Это может произойти по ряду причин.
There are a handful of reasons why this error can occur.
take place
Эта резня никак не могла произойти без разрешения с немецкой стороны.
The murders could not have taken place without German permission.
come [kʌm] Ouvir
Главный удар может произойти с другой стороны.
The main attack may come from another quarter.
result [rɪˈzʌlt] Ouvir
Если это произойдет, результат будет подобен землетрясению.
If it does, the result will be an earthquake.
originate [əˈrɪdʒɪneɪt] Ouvir
И все это говорит о том , что все мы произошли из Африки.
And what that means is that we originated in Africa.
derive [dɪˈraɪv] Ouvir
Вы знали, что слово «честно» (англ. frankly) произошло от него?
Did you know that the word “frankly” was derived from him?
be done
Судя по цианозу, это произошло здесь.
From the lividity, it was done here.
arise [əˈraɪz] Ouvir
При восстановлении удаленного объекта конфигурации Exchange или объекта получателя могут произойти две неполадки.
Two problems that may arise when you restore a deleted Exchange configuration or recipient object are:
source [sɔ:s] Ouvir
Сколь-либо существенных изменений в источниках финансирования не произошло; ВОВ финансирует свою деятельность исключительно за счет членских взносов.
There are no substantial changes in the sources of funding; WSV finances its activities exclusively from membership contributions.
descend [dɪˈsend] Ouvir
Все домашние собаки произошли от единого родительского вида - от волков.
All domestic dogs are descended from a single ancestral species - the wolf.
be up
Стивенс созывает собрание - я думаю, что произойдет что-то значительное.
Hey, hey, Stevens called a meeting, and I think something big might be up.
stem [stem] Ouvir
hail [heɪl] Ouvir
outras traduções 14
ocultar

Exemplos com "происшедшее"

Чтобы понять происшедшее, надо воссоздать атмосферу нервного возбуждения, захлестнувшую в то время инвесторов, вложивших средства в акции компаний технологических и наукоемких отраслей. To understand what happened it is necessary to recreate the psychological fever which gripped most investors in technological and scientific stocks at that time.
Положение, освобождающее перевозчика от ответственности за повреждение, происшедшее до погрузки груза на морское судно и после его разгрузки с морского судна, будет выгодно и морской исполняющей стороне. A clause exempting the carrier from liability for damage occurring prior to loading onto the vessel and subsequent to the discharge from the vessel would be beneficial for the maritime performing party too.
Это новое преступление, как утверждает оккупирующая держава, было совершено в ответ на происшедшее ранее нападение двух палестинцев на незаконное израильское поселение в этом районе, в результате которого погибли два поселенца. This new crime, the occupying Power claims, came in response to an earlier attack committed by two Palestinians against an illegal Israeli settlement in the area, during which two settlers were killed.
Тем не менее прослеживается тенденция в направлении ее рационализации, о чем свидетельствуют происшедшее в октябре 2005 года объединение организации " Центральноазиатское сотрудничество " (ОЦАС) с ЕврАзЭС и присоединение Узбекистана к ЕврАзЭС в январе 2006 года23. A movement toward rationalisation is nevertheless taking place, as reflected in the October 2005 merger, of the Central Asia Cooperation Organization (CACO) into EurAsEC and adherence of Uzbekistan to EurAsEC in January 2006.
При условии соблюдения конституции и основополагающих принципов правовой системы каждое Государство-участник может принять необходимые меры, с тем чтобы признать согласно своему законодательству уголовно наказуемым деянием, когда оно совершается умышленно, незаконное обогащение, происшедшее в результате совершения преступлений, указанных в настоящей Конвенции. Subject to the constitution and the fundamental principles of the legal system, each State Party may take the necessary measures to establish under its laws as an offence, when committed intentionally, illicit enrichment arising out of the commission of the offences specified in this Convention.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One