Translation of "прочная связь" to English
Advert
Dictionary translations for "прочная связь"
Contexts with "прочная связь"
Однако руководители УЛР признают, что пока еще не в полной мере установлена прочная связь между системой служебной аттестации (e-PAS- электронная система служебной аттестации) в Секретариате, участием в программах обучения и стратегическим повышением квалификации и развитием карьеры сотрудников.
OHRM managers acknowledge, however, that a strong link between the Secretariat Performance Appraisal System (e-PAS), participation in learning programmes and strategic development of staff skills and career paths has not yet been fully established.
В то же самое время Катар создал прочные связи как с Израилем, так и со многими исламистскими движениями, включая Хамас и Хезболлу.
At the same time, Qatar has created strong links with both Israel and many Islamist movements, including Hamas and Hezbollah.
Задачи РГС глобального характера наилучшим образом выполняются на основе прочных связей с основными направлениями регионального сотрудничества (ОНРС) и основными направлениями сотрудничества в стране (ОНСС), но особенно в связи с ОНРС.
GCF global aims are best realized through strong links with regional cooperation frameworks (RCFs) and country cooperation frameworks (CCFs), but particularly in the RCF connection.
Но, чтобы поддерживать готовность стран-кредиторов осуществлять взносы в финансовую систему Фонда, необходимо создать прочную связь между квотами с одной стороны и правом голоса, доступом к ресурсам МВФ и финансовыми взносами с другой.
But, in order to maintain the creditor countries' willingness to contribute to the Fund's finances, a strong link must be maintained between quotas, on the one hand, and voting rights, access to IMF resources, and financial contributions on the other hand.
В соответствии с подпи-санным в 1996 году соглашением о сотрудничестве Центр поддерживает прочные связи с ЮНИДО, оказывает консультативные услуги, обеспечивает обмен информацией и ведет совместную работу в области биотехнологии, биобезопасности и биоэтики.
Under a cooperation agreement approved in 1996, it maintained strong links with UNIDO, providing for consultations and exchange of information as well as joint activities in the areas of biotechnology, biosafety and bioethics.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert