Tradução de "прочно" para o inglês
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "прочно"
strongly
С учетом комплексного характера проблем устойчивого развития создание прочно интегрированной основы, например с использованием концепций национальных счетов, имеет определенные преимущества.
Given the integrated nature of Sustainable Development issues, there is some advantage to setting up a strongly integrated framework, for instance using national accounts concepts.
Expressões com "прочно" (12)
- прочно стоять на ногах - be firmly established
- стоять на ногах прочно - be firmly established
- стоять прочно на ногах - be firmly established
- недостаточно прочно - short
- особо прочно - extra strong
- прочно в носке - long-wearing
- прочно к действию газов - gas-fast
- прочно к солнечному свету - sun-proof
- прочно на истирание - rubproof
- прочно на прорыв - nonbursting
Exemplos com "прочно"
Семья, судебно-медицинская экспертиза, Вскрытие, связи, Очевидцы, все прочно, все хорошо.
Family, forensics, post-mortem, communications, eyewitnesses, all strong, all good.
Отцы-основатели Организации Объединенных Наций заложили фундамент здания, которое по-прежнему достаточно прочно для плодотворного служения делу мира и сегодня, и в будущем, если только мы готовы использовать его потенциал в полной мере.
The founding fathers of the United Nations laid down a structure that is still solid enough to serve the cause of peace effectively today and in the future, if only we are prepared to use its potential to the full.
Наилучшим подтверждением этого служит тот факт, что, несмотря на невероятное давление, которое Израиль оказывает на палестинский народ и его мужественное руководство, стремясь добиться от них чрезмерных уступок под угрозой силы или оружия, сломить волю палестинского народа и волю его руководства ему не удается, поскольку борьба палестинцев с оккупацией является законной и прочно основывается на международном праве.
The best testimony to that is that, in spite of the incredible pressure that Israel is exerting on the Palestinian people and its courageous leadership to make unreasonable concessions under the threat of force and weapons, that pressure has not broken the will of the Palestinian people or the will of its leadership, since their struggle against the occupation is legitimate and is very soundly grounded in international law.
Землепользование и безопасность воды прочно связаны между собой.
Land use and water security are firmly linked.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie