Traducción de "разрешаться" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "разрешаться"
разрешаюсь / разрешаешься / - / разрешаются
Contextos con "разрешаться"
Что касается критериев, которые будет разрешаться оценивать на аукционе, то Рабочая группа отметила, что предлагаемый проект требует принятия решения о том, должна ли объектом ЭРА быть только цена или цена и другие критерии оценки, и отложила рассмотрение этого вопроса.
As regards the criteria to be permitted to be auctioned, the Working Group has noted that the draft requires a decision as to whether the price alone, or price and other evaluation criteria should be subject to the ERA, and has deferred its consideration of that issue.
Осужденным будет также разрешаться в порядке отбывания срока наказания выполнять общинные работы.
Convicts will also be allowed to perform community service as part of the sentence.
Уполномоченному будет разрешаться делегировать некоторые из своих обязанностей в вопросах безопасности соответствующим заместителям, однако он или она будут всегда нести общую ответственность и обеспечивать подотчетность.
The designated official will be authorized to delegate some of his or her day-to-day security duties to appropriate deputies, but will always retain overall responsibility and accountability.
Если проведение ЭРА будет разрешаться только в качестве факультативного этапа процедур торгов, потребуется включить вступительный пункт, заменяющий пункт 1, а также перекрестные ссылки на другие методы закупок, или же оговорить процедуры для предварительного опубликования информации о закупках и для запроса выражения заинтересованности в участии.
Unless ERAs are to be permitted only as an optional phase in tendering proceedings, an introductory paragraph to replace paragraph 1 and provide cross-references to other procurement methods, or procedures for the initial publicity of the procurement and the solicitation of participation, will be required.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad