Tradução de "разъясняться" para o inglês
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Exemplos com "разъясняться"
Касаясь необходимости уточнить вопросы взаимосвязи договорных органов и будущего совета по правам человека с целью избежать дублирования, а также правовых соглашений, которых потребует создание единого постоянного органа, г-жа Из-Шарен пояснила, что на данном этапе рано давать конкретные ответы на эти вопросы, которые будут последовательно разъясняться.
Regarding the need to clarify the relationship between treaty bodies and a future Human Rights Council in order to avoid duplication and concerning the legal arrangements which the creation of a unified standing body would require, Ms. Ize-Charrin explained that it was too early to provide specific replies to these questions, which would be progressively clarified.
разъясняться условия признания договоров аренды земли в качестве объектов;
Explain the conditions for accepting leases on land as objects;
После обсуждения предложение о подготовке положения такого рода получило широкую поддержку в той мере, в которой в нем будет разъясняться, что Регламент представляет собой автономную систему договорных норм и что любые лакуны должны заполняться путем толкования самого Регламента, без ссылки на какие-либо положения применимого процессуального права, не носящие императивного характера.
After discussion, a provision of the kind suggested was broadly supported, to the extent it would clarify that the Rules constituted a self-contained system of contractual norms and that any lacuna therein was to be filled by interpreting the Rules themselves, without reference to any non-mandatory provision of applicable procedural law.
разъясняться возможности определения объектов недвижимости под землей, в воздухе и на море или в иной водной среде.
Explain how the extent of real-estate objects below ground, in the air and at sea or in water can be defined.
предложила специальной группе экспертов по правовым вопросам подготовить неофициальный документ, в котором должны разъясняться правовые аспекты вариантов, имеющихся для дальнейшей работы по пересмотру Гётеборгского протокола, а также устанавливать связи между различными протоколами, и представить его на двадцать шестой сессии Исполнительного органа и сорок третьей сессии Рабочей группы в марте 2009 года;
Invited the ad hoc group of legal experts to prepare an informal document clarifying the legal aspects of the options available for further work on revising the Gothenburg Protocol, as well as identifying the links between various protocols, and to make this available for the twenty-sixth session of the Executive Body and the forty-third session of the Working Group in March 2009;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie