Übersetzung von "с учётом того , что" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Kontexte mit "с учётом того , что"
С учетом того, что 10 декабря 1997 года Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций провозгласила 1998 год Международным годом Океана, наша организация провела специальное торжественное мероприятие по этой теме.
Taking into account that on 10 December 1997 the General Assembly of the United Nations proclaimed 1998 the International Year of the Ocean, the institution organized a special celebration in relation to this topic.
С учетом того, что это положение представляет собой одно из основных требований ДОПОГ и касается каждой партии опасных грузов, следует принять меры, с тем чтобы избежать его неправильного толкования на практике.
Taking into account that the provision in question concerns one of the basic ADR requirements and refers to each consignment of dangerous goods, an action should be taken in order to avoid misinterpretations in practice.
Иное мнение заключалось в том, что с учетом того, что этот проект статьи призван охватывать ориентировочную общую информацию лишь о планах будущих закупок, она должна оставаться способствующей, а не предписывающей статьей.
The opposing view was that, taking into account that the article was intended to cover indicative general information about future procurement plans only, it should remain facilitative rather than prescriptive.
предложение разнообразных методов, включая психологическое консультирование, терапию поведения и медикаментозное лечение (с учетом того, что дезинтоксикация является лишь подготовительным первым этапом длительного лечения и, как правило, не ведет к продолжительному воздержанию от употребления наркотиков);
Offer a wide range of components, such as counselling, behavioural therapies and medications (taking into account that detoxification is only the preparatory first stage of continued treatment and is unlikely to lead to long-term abstinence);
Предлагается упразднить должность сотрудника по транспорту (национальный сотрудник) с учетом того, что за период, прошедший со времени утверждения этой должности на 2006/07 финансовый год, так и не удалось подыскать подходящего кандидата на конкурентной основе.
It is proposed that a post of Transport Officer (National Officer) be abolished, taking into account that no suitable candidate has been identified through a competitive selection process since the post was approved in the 2006/07 period.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung