Tradução de "содержание под арестом" para o inglês
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "содержание под арестом"
pl.
содержания под арестом
detention
[dɪˈtenʃən]
Содержание под арестом лиц на основаниях, не связанных с совершением преступлений, регулируется статьей 32 Кодекса Азербайджанской Республики об административных правонарушениях.
The detention of persons on grounds unconnected with the commission of an offence is governed by article 32 of the Administrative Offences Code.
Expressões com "содержание под арестом" (2)
- незаконное содержание под арестом - arbitrary detention
- противозаконное содержание под арестом - arbitrary detention
Exemplos com "содержание под арестом"
Содержание под арестом лиц на основаниях, не связанных с совершением преступлений, регулируется статьей 32 Кодекса Азербайджанской Республики об административных правонарушениях.
The detention of persons on grounds unconnected with the commission of an offence is governed by article 32 of the Administrative Offences Code.
выражая глубокое беспокойство в связи с медленными темпами достижения ощутимого прогресса в процессе национального примирения в Мьянме и продолжающимся содержанием под стражей политических заключенных, включая длительное содержание под домашним арестом г-жи Аунг Сан Су Джи, и подчеркивая, что обеспечение всеобщего участия в Национальной конференции предоставляет возможность для эффективного диалога,
Expressing deep concern at the slow pace of tangible progress in the process towards national reconciliation in Myanmar and at the continuing detention of political prisoners, including the prolonged house arrest of Daw Aung San Suu Kyi, and emphasizing that an inclusive National Convention offers an opportunity for effective dialogue,
Закон о защите государства 1975 года по-прежнему используется с целью оправдать сохраняющуюся практику содержания под арестом лиц, которые отбыли максимальный срок своего заключения.
The State Protection Act of 1975 is still used to justify continuing detention of persons who have served the maximum term of their sentences.
До недавнего времени, правительства государств - членов придерживались двух идей об иммиграции: все они разделяли мнение, что обычную иммиграцию необходимо ограничивать или предотвращать, а также все соглашались, что ищущих убежища нужно поносить как "фиктивных" экономических мигрантов, они должны сдерживаться с помощью политики утомления, запугивания и - в некоторых случаях - содержания под арестом.
Until recently, member governments held two ideas on immigration: they all took the view that ordinary immigration must be restricted or prevented; they all agreed that asylum-seekers be vilified as “bogus” economic migrants and deterred through policies of harassment, intimidation and - in some cases - detention.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie