Traducción de "сослагательное наклонение" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "сослагательное наклонение"
pl.
сослагательные наклонения
Contextos con "сослагательное наклонение"
Сегодня, мы раскроем загадку сослагательного наклонения в английском языке.
Today, we are going to unravel the mystery of the English subjunctive.
Действительно ли нужен контекст, чтобы понять условное наклонение?
Is context really necessary to understand the subjunctive?
Кто знает, почему это уточнение - "изъявительное наклонение"?
Anyone know why we specify the imperfect indicative?
Вы выражаете просьбу в условном наклонении - "было бы очень хорошо, если бы Вы открыли окно". Несмотря на то, что содержимое выражено в повелительном наклонении, вы это наклонение не используете. Это означает, что вы не вступаете в отношения, в которых вы - доминирующая сторона, безоговорочно предполагающая согласие другого лица.
If you express your request as a conditional - "if you could open the window, that would be great" - even though the content is an imperative, the fact that you're not using the imperative voice means that you're not acting as if you're in a relationship of dominance, where you could presuppose the compliance of the other person.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad