Traducción de "требование платежа" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "требование платежа"
Contextos con "требование платежа"
взяли на себя обязательство выплатить или предоставить стоимость обеспеченному кредитору по предъявлении требования платежа (получении средств) по независимому обязательству;
Has obligated itself to pay or give value to the secured creditor upon a demand for payment (“draw”) under an independent undertaking;
" Признание " в отношении права на получение поступлений по независимому обязательству означает, что гарант/эмитент, подтверждающее или назначенное лицо, которое произведет платеж или иным образом предоставит стоимость по требованию платежа (" получении средств ") по независимому обязательству, в одностороннем порядке или по договоренности:
“Acknowledgement” with respect to a right to receive the proceeds under an independent undertaking means that the guarantor/issuer, confirmer or nominated person that will pay or otherwise give value upon a demand for payment (“draw”) under an independent undertaking has, unilaterally or by agreement:
В порядке уточнения стандарта общего прекращения платежей для установления порогового требования доказывания, выполнить которое может кредитор, достаточно удобным и объективным критерием может быть неспособность должника произвести уплату долга, причитающегося к погашению, в течение оговоренного срока после предъявления письменного требования платежа.
To refine the standard of general cessation of payments in order to establish a threshold of proof that creditors may satisfy, a reasonably convenient and objective test may be the failure of a debtor to pay a matured debt within a specified period of time after a written demand for payment has been made.
В порядке уточнения стандарта общего прекращения платежей для установления порогового требования доказывания, выполнить которое может кредитор, достаточно удобным и объективным критерием может быть неспособность должника выплатить долг, причитающийся к погашению, в течение конкретно указанного срока после предъявления письменного требования платежа или же в течение конкретно указанного срока после наступления срока погашения долга.
To refine the standard of general cessation of payments in order to establish a threshold of proof that creditors may satisfy, a reasonably convenient and objective test may be the failure of a debtor to pay a matured debt within a specified period of time after a written demand for payment has been made, or a specified time after the debt became due.
В комментарии будет также пояснено, что во втором предложении проводится различие между правом на требование платежа по независимому обязательству и правом на получение средств по независимому обязательству.
The commentary will also explain that the second sentence distinguishes a right to request payment under an independent undertaking from a right to receive the proceeds under an independent undertaking.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad