Traducción de "требовать по суду" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "требовать по суду"
Contextos con "требовать по суду"
В статье 100 (" Защита чести, достоинства и деловой репутации ") Гражданского кодекса Республики Узбекистан определено, что гражданин вправе требовать по суду опровержения порочащих его честь, достоинство или деловую репутацию сведений, если распространивший такие сведения не докажет, что они соответствуют действительности.
Article 100 of the Civil Code (Protection of honour, dignity and business reputation) stipulates that a citizen is entitled to ask a court to issue a refutation of information bringing into disrepute his honour, dignity or business reputation, unless the person who disseminated the information can show that it is true.
В соответствии со статьей 100 " Защита чести, достоинства и деловой репутации " Гражданского кодекса Республики Узбекистан гражданин вправе требовать по суду опровержения порочащих его честь, достоинство или деловую репутацию сведений, если распространивший такие сведения не докажет, что они соответствуют действительности.
Article 100 of the Civil Code (Protection of honour, dignity and business reputation) stipulates that a citizen is entitled to ask a court to refute information that brings into disrepute his honour, dignity or business reputation, unless the person who disseminated the information can show that it corresponds to reality.
В этом контексте Группа отмечает, что в тех случаях, когда сотрудники находились за пределами подпадающего под компенсацию района, Группа будет требовать по фактам претензии более убедительных доказательств, касающихся, во-первых, того, что расходы на выходные пособия или заработную плату простаивавшим работникам были непосредственно вызваны вторжением Ирака в Кувейт и оккупацией им Кувейта и, во-вторых, того, что заявитель выполнил свою обязанность принять меры к уменьшению размера потерь.
In this context, the Panel observes that, where the staff were located outside a compensable area, the Panel will require a stronger showing, based on the facts of the claim, that, firstly, the costs of termination payments or unproductive salaries were caused directly by Iraq's invasion and occupation of Kuwait and, secondly, that the claimant has discharged its duty to mitigate losses.
В результате возвращения имущества по суду просто появляется больше бездомных людей и больше незанятых домов.
Evictions merely create more homeless people and more vacant homes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad