Traducción de "юридически действительный" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "юридически действительный"
юридически действительнее / юридически действительнейший
Contextos con "юридически действительный"
Юридически действительное решение о прекращении расследования по причине отсутствия данных, свидетельствующих о том, что преступление было действительно совершено, было сочтено законным;
A legally valid decision on dismissing the inquiry due to the lack of data proving that the crime was really committed has been considered as legitimate.
имеются достаточные доказательства для того, чтобы считать запрашиваемое лицо виновным в совершении уголовного преступления, указанного в просьбе, или по этому делу было вынесено юридически действительное постановление суда.
Evidence is sufficient to believe that the requested person did the criminal offence indicated in the request, or a legally valid court decision was rendered in the case;
имеют достаточные доказательства для того, чтобы считать запрашиваемое лицо виновным в совершении уголовного преступления, указанного в просьбе, или по этому делу было вынесено юридически действительное постановление суда.
Evidence is sufficient to believe that the requested person did the criminal offence indicated in the request, or a legally valid court decision was rendered in the case;
Двумя основными факторами, затрудняющими трансграничное использование электронных методов подписания и удостоверения подлинности, особенно в случаях, когда они должны выполнять функции юридически действительной подписи, являются юридическая и техническая несовместимость.
Legal and technical incompatibilities are the two principal sources of difficulties in the cross-border use of electronic signature and authentication methods, in particular where they are intended to substitute for a legally valid signature.
Верховный суд счел КМКПТ применимой, поскольку стороны в контракте сделали юридически действительный выбор в пользу права одного из договаривающихся государств (в данном случае- Австрии), даже если- вопреки выводу Апелляционного суда- Китай не распространил действие КМКПТ на САР Гонконг.
The Supreme Court found the CISG applicable by virtue of the parties'valid choice of a Contracting State's law (here Austrian law), even if — contrary to the Court of Appeal's finding — China had not extended the application of the CISG to Hong Kong S.A.R.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad