Traducción de "юридическое лицо" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "юридическое лицо"
pl.
юридические лица
body
[ˈbɔdɪ]
(г) (лицо) слово «лицо» включает физическое лицо, фирму, юридическое лицо, партнерство, совместное предприятие, некорпоративную организацию или ассоциацию, либо государственный орган;
(d) (person) the word "person" includes an individual, a firm, a body corporate, a partnership, a joint venture, an unincorporated body or association, or any Government Agency;
legal unit
В административной части представлены юридические лица и местные единицы и все показатели регистра, за исключением конфиденциальных (число занятых и оборот).
The administrative part consists of legal units and local units and all register variables except some which are confidential (number of employees and turnover).
otras traducciones 10
ocultar
Expresiones con "юридическое лицо" (7)
- отдельное юридическое лицо - separate legal entity
- сохранять юридическое лицо - keep legal entity
- физическое или юридическое лицо - individual or legal entity
- физическое и юридическое лицо - physical person and legal entity
- частное юридическое лицо - private legal entity
- ответственное юридическое лицо - responsible legal person
- физическое и/или юридическое лицо - physical person and/or legal entity
Contextos con "юридическое лицо"
Статья 18 гласит: " К государственному омбудсмену может обращаться любое физическое или юридическое лицо, отстаивающее законные интересы.
The Article 18 reads: " Any natural or legal person claiming a legitimate interest may apply to the State Ombudsman without any restriction.
(г) (лицо) слово «лицо» включает физическое лицо, фирму, юридическое лицо, партнерство, совместное предприятие, некорпоративную организацию или ассоциацию, либо государственный орган;
(d) (person) the word "person" includes an individual, a firm, a body corporate, a partnership, a joint venture, an unincorporated body or association, or any Government Agency;
Еще одним примером того, как Турция извращает факты, является ошибочная идея, содержащаяся в письме от 27 апреля 2007 года, о том, что юридическое лицо, вступившее в Европейский союз в мае 2004 года, является не Республикой Кипр, а, как она о том характеризуется, «кипрско-греческой стороной».
Another manifestation of how Turkey chooses to distort facts is the erroneous idea contained in the letter dated 27 April 2007, according to which the legal personality that joined the European Union in May 2004 is not the Republic of Cyprus, but what it calls “the Greek Cypriot side”.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad