Traduction de "Kosten" en français

Texte source

Résultat de la traduction

Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !

<>

La publicité

Traductions du dictionnaire pour "Kosten"

kosten verbe Conjugaison Écouter
kostete / kostet / gekostet
coûter Écouter
Die Streichhölzer kosten zehn Pfennig.
Les allumettes coûtent 10 Pfennigs.
goûter Écouter
Sobald ich den Fisch gegrillt habe, darfst du kosten.
Dès que j'ai grillé le poisson, tu auras le droit de le goûter.
die Kosten pl nom Déclinaison Écouter
les coûts m pl (Geld) Écouter
Daher ist es notwendig, die Kosten zu reduzieren.
Pour cela, il est nécessaire de réduire les coûts.
les frais m pl (Auslagen) Écouter
Wir werden die Waren auf unsere Kosten ersetzen
Nous remplacerons les marchandises à nos frais
les dépenses f pl (Ausgaben) Écouter
kosen verbe Conjugaison Écouter
koste / kost / gekost

Expressions avec "Kosten" (95)

  1. sich kosten - coûter
  2. Produktionskosten - coûts de la production
  3. Arbeitskosten - charges salariales
  4. Lohnkosten - coûts salariaux
  5. Kriegskosten - frais de la guerre
  6. Transportkosten - frais de transport
  7. Behandlungskosten - frais de traitement
  8. Betriebskosten - frais d'exploitation
  9. Verwaltungskosten - frais d'administration
  10. Entwicklungskosten - coûts de développement
Plus en détails

Contextes avec "kosten"

Die Streichhölzer kosten zehn Pfennig. Les allumettes coûtent 10 Pfennigs.
Daher ist es notwendig, die Kosten zu reduzieren. Pour cela, il est nécessaire de réduire les coûts.
Sobald ich den Fisch gegrillt habe, darfst du kosten. Dès que j'ai grillé le poisson, tu auras le droit de le goûter.
Wir werden die Waren auf unsere Kosten ersetzen Nous remplacerons les marchandises à nos frais
Ich empfehle dir sehr, dieses Eis zu kosten; es hat ein feines, kaum wahrnehmbares Aroma auf halbem Wege zwischen Bittermandel und Vanille. - Verzeih, aber um ehrlich zu bleiben, sage ich dir, dass es gar kein Aroma hat. Es ist vollkommen geschmacklos. « Je te recommande vivement de déguster cette glace ; elle a un arôme délicat, à peine perceptible, à mi-chemin entre l'amande amère et la vanille. » « Pardon, mais pour rester sincère, je te dis qu'elle n'a aucun arôme. Elle est parfaitement insipide. »
Plus en détails
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

TÉLÉCHARGEZ L'APPLICATION MOBILE PROMT.ONE

Télécharger dans l'App Store - PROMT.OneTélécharger dans l'App Store - PROMT.One Disponible sur Google Play - PROMT.OneDisponible sur Google Play - PROMT.One Découvrez sur App Gallery – PROMT.OneDécouvrez sur App Gallery – PROMT.One