Traduction de "Öffentlichkeit des Gerichtsverfahrens" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "Öffentlichkeit des Gerichtsverfahrens"
pl.
Öffentlichkeiten des gerichtsverfahrens
Contextes avec "öffentlichkeit des gerichtsverfahrens"
Die Ära der DP-Regierung ist im Bewusstsein der türkischen Öffentlichkeit als Zeit des phänomenalen Wachstums und der zunehmenden Freiheiten verankert.
Эпоха правления ДП прочно укоренилась в общественном сознании Турции с феноменальным ростом и расширением свобод.
Schließlich und dies ist wichtiger als sonst einer dieser einzelnen Schritte müssen die führenden Politiker Europas die Herausforderung aufgreifen und der Öffentlichkeit in ihrem Land, östlich und westlich des samtenen Vorhangs, die Argumente für ein erweitertes Europa nahe legen.
В заключение (и это важнее всех отдельно взятых шагов), лидеры Европы должны взяться за сложную задачу действительного создания большей Европы для граждан по обе стороны бархатного занавеса.
Dieses Debakel schien damals ein Vorbote für einen breiter angelegten Rückzug der USA aus Asien zu sein, nachdem eine kriegsmüde amerikanische Öffentlichkeit ihr Heil in den vermeintlichen Annehmlichkeiten des Isolationismus suchte.
В то время это фиаско, казалось, предвещало более масштабный уход США из Азии, когда измученная войной американская общественность искала предполагаемый комфорт изоляционизма.
Die Öffentlichkeit ist auch eher bereit auf Perfektion hinsichtlich des äußeren Erscheinungsbildes der Waren zu verzichten:
Население все больше склоняется к тому, чтобы отказаться от косметической безупречности:
Das Tschernobyl-Forum wurde eingerichtet, um der allgemeinen Verwirrung von Öffentlichkeit und Regierungsbeamten hinsichtlich der Auswirkungen des Unfalls entgegenzuwirken, indem es zu den Punkten, in denen ein wissenschaftlicher Konsens erreicht werden konnte, ein klares Urteil abgibt.
Чернобыльский Форум был создан для того, чтобы разрешить существующее среди населения и правительственных чиновников замешательство относительно последствий аварии для здоровья людей посредством вынесения недвусмысленного вердикта в вопросах, где можно было достичь научного консенсуса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité